"جاهلا" - Translation from Arabic to English

    • ignorant
        
    • clueless
        
    • have been unaware
        
    Sometimes it is better to remain ignorant and did not know. Open Subtitles أحيانا يكون من الأفضل أن يبقى جاهلا وانه لا يعرف.
    The Jewish soldier suffered a loss of memory and remained in hospital for years, ignorant of the change in Tomainia. Open Subtitles عانى من فقدان الذاكرة وبقى في المستشفى لسنوات جاهلا بالتغييرات في تومينيا
    Unless it is South Korea's ulterior intention to impede the implementation of the Agreed Framework, I think he may be ignorant of the nuclear issue on the Korean Peninsula. UN وما لم تكن نية كوريا الجنوبية غير المعلنة هي عرقلة تنفيذ اﻹطار المتفق عليه، فأظن أنه ربما كان جاهلا بالقضية النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    Hey Ram bhai, Keshav is going to get married soon, let him watch he needs bedroom lessons otherwise he will be clueless on his first night! Open Subtitles أخي رام ، كيشاف سيتزوج قريبا .. دعـه يشاهد يحتاج الى دروس لما يحصل في غرفة النوم والا فسيكون جاهلا في ليلة زواجـه
    The seller is not entitled to rely on the provisions of articles 38 and 39 if the lack of conformity relates to facts of which he knew or could not have been unaware and which he did not disclose to the buyer. UN ليس من حق البائع أن يحتج بأحكام المادتين 38 و 39 إذا كان عدم المطابقة يتعلق بحقائق كان يعرفها أو أنه لا يمكن أن يكون جاهلا بها ولم يكشف عنها للمشتري.
    We therefore suspect that the representative of South Korea may be an ignorant person who cannot even understand clearly the Agreed Framework, one of the important international documents of our times. UN وهذا ما يجعلنا نشك في أن ممثل كوريا الجنوبية ربما يكون شخصا جاهلا لا يستطيع حتى أن يفهم فهما واضحا ذلك اﻹطار المتفق عليه الذي يعد من إحدى الوثائق الدولية الهامة في عصرنا.
    I think he's blackmailing her, and he's so ignorant. Open Subtitles اعتقد انه ابتزاز لها، وكان جاهلا بذلك.
    You told me to tell you when you were sounding ignorant. Open Subtitles انت اخبرتني ان اخبرك عندما تصبح جاهلا
    You are not ignorant of what excellence Laertes is. Open Subtitles إنك لست جاهلا بمهارة ليآرتيــز
    You think I'm that ignorant? Open Subtitles أتعتقديننى جاهلا ؟
    "l was ignorant in matters of the heart" Open Subtitles كنت جاهلا بأمور القلب هذه
    I reserve the right to be ignorant. Open Subtitles أحتفظ بحقى لكى أكون جاهلا.
    You're ignorant, there did not know what! Open Subtitles كنت جاهلا ، وهناك لا يعرف ما!
    - Forgive me if I am ignorant of the proper forms. Open Subtitles -سامحني إن كنت جاهلا
    Powell, however, is not ignorant. Open Subtitles -لكن باول ليس جاهلا .
    Why not? You're ignorant. Open Subtitles كنت جاهلا.
    Canadian law also allows the criminalisation of cases where the accused was " wilfully blind " (intentionally ignorant) as to essential facts in some circumstances, and the freezing prohibitions extend to cases where, in the face of some basis to believe the property might be owned or controlled by or on behalf of a terrorist group, the person dealing in them remained deliberately ignorant of its nature. UN ويتيح القانون الكندي التجريم في القضايا التي يكون المتهم فيها " أعمى عن عمد " (جاهل عن قصد) فيما يتعلق بالوقائع الأساسية في ظروف معينة، ويمتد نطاق عمليات الحظر بالتجميد لتشمل القضايا التي يعتقد فيها، من ظاهر أساس ما، أنه ربما تُملك فيها الممتلكات أو يسيطر عليها من جانب جماعة إرهابية أو من ينوب عنها، وما زال الشخص الذي يتعامل فيها جاهلا عن عمد لطبيعتها.
    Gotta be devious or clueless, right? Open Subtitles ‫لا بد أن يكون ماكرا أو جاهلا
    I would've been clueless until the very end. Open Subtitles كنت سأبقى جاهلا حتى النهاية
    5. Several decisions have indicated that the buyer bears the burden of proving that the seller knew or could not have been unaware of a lack of conformity. UN 5- أشارت قرارات عدة الى أن المشتري يتحمّل عبء إثبات ما إذا كان البائع يعرف بعدم المطابقة أو لا يمكن أن يكون جاهلا به.
    In another decision, a court found that the seller " could not have been unaware " that wine it sold had been diluted with water, because the non-conformity resulted from an intentional act. UN في قرار آخر ارتأت إحدى المحاكم أنه " من غير الممكن ان يكون البائع جاهلا بأن النبيذ الذي قام ببيعه كان مخفّفا بالماء، لان عدم المطابقة هو نتيجة عمل مقصود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more