| It was then that the complainant and his father saw men in military uniform throwing bodies into the water. | UN | فرأَيا رجالاً في زي عسكري يلقون جثثاً في الماء. |
| An unknown number of patients were taken by force by the red berets, who also took bodies with them. | UN | واقتادوا بالقوة مرضى، لم يحدد عددهم، كما نقلوا جثثاً. |
| Although these persons were dead, they had no visible wounds or blood on their bodies. | UN | ولم تكن ظاهرةً على أجسادهم جروح ولا دم، ولكنهم كانوا جثثاً هامدةً. |
| Someone would have seen corpses coming out. | Open Subtitles | لا بدّ من وجود أحد ما رأى جثثاً وهي تخرج |
| All we have to do is provide a fresh corpse. | Open Subtitles | كل ما علينا أن نفعله هو أن نوفر جثثاً جديدة. |
| Others questioned also indicated that bodies had been recovered on the beaches, shortly after planes had passed over. | UN | وكذلك بين بعض الأشخاص الآخرين المستجوبين أنهم وجدوا جثثاً مرمية على الشواطئ بعد مرور الطائرات بفترة وجيزة. |
| Two witnesses interviewed in Bamako had told the Mission that the Malian army had thrown bodies into these wells. | UN | وزعم شاهدان التقتهما البعثة في باماكو أن الجيش المالي ألقى جثثاً في هذه الآبار. |
| The Commission was able to corroborate the testimony with photographs showing decomposing bodies. | UN | وتمكنت اللجنة من التثبت من الشهادة من الصور التي تبين جثثاً متحللة. |
| bodies are reported to have been dumped at sea from helicopters, while others are said to have been covered with rubber tyres and burnt. | UN | ويقال إن الجثث ألقيت في البحر من المروحيات، في حين أن جثثاً أخرى كانت تغطى بعجلات من المطاط وتحرق. |
| But you came with a raiding party. We found bodies on the beach. | Open Subtitles | لكنك أتيت بفرقة غزاة ووجدنا جثثاً على الشاطىء |
| But there were bodies buried right here on yours. | Open Subtitles | لكن، كان هنالك جثثاً . مدفونةً هنا تماماً على أرضكَ |
| I felt sorry for him. I've seen dead bodies, he hadn't. | Open Subtitles | .لقد شعرتُ بالأسى عليه , لقد رأيتُ جثثاً ميته من قبل بعكسه |
| In the last few weeks we've been finding bodies around the city that were killed in the same way. | Open Subtitles | في الأسابيع الأخيرة كنا نجد جثثاً في أرجاء المدينة لأشخاص قتلوا بالطريقة عينها |
| We pile up too many bodies, it'd draw attention from the cops. | Open Subtitles | إن كدّسنا جثثاً كثيرة، فسنلفت أنظار الشرطة |
| Tied cinder blocks around people's necks and drowned them and put mutilated bodies in trees and killed anybody who tried to take them down. | Open Subtitles | وربطوا كتلاً خشبيّة حول أعناق الناس وجرّوهم، ووضعوا جثثاً مشوّهة على الأشجار وقتلوا كلّ مَن حاول إنزالها |
| But the first note told us we wouldn't find any more bodies from then on. | Open Subtitles | لكن الرساله الأولى ذكرت أنه لن نجد جثثاً بعد الأن |
| I've seen bodies before. This was different. | Open Subtitles | لقد رأيت جثثاً ، من قبل و هذه كانت مختلفة |
| Following the retreat of Qadhafi forces in July 2011, footage reportedly taken with a soldier's telephone showed bodies in a mass grave behind the base. | UN | وبعد انسحاب قوات القذافي في تموز/يوليه 2011، بينت لقطات فيديو صورها جندي بهاتفه جثثاً في قبر جماعي خلف القاعدة. |
| Knowing neither forgiveness nor compassion she seeks out her enemies, leaving their corpses Without a second glance. | Open Subtitles | هي تبحث عن أعدائها دون أن تعرف معنى الغفران أو الشفقة، تتركهم جثثاً هامدة دون أن تلقي نظرة ثانية. |
| So these freaks are gonna be beautiful corpses? How? | Open Subtitles | سيكون أولئك المسوخ جثثاً جميلة إذاً . |
| How difficult is it to find a corpse British soldiers on the beach? | Open Subtitles | أَمِن الصعب أن تجد جثثاً لجنود بريطانيين على ضفاف الشاطئ ؟ |
| We do not need a corpse today. | Open Subtitles | لا نريد جثثاً اليوم. |