"جثثاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • bodies
        
    • corpses
        
    • corpse
        
    It was then that the complainant and his father saw men in military uniform throwing bodies into the water. UN فرأَيا رجالاً في زي عسكري يلقون جثثاً في الماء.
    An unknown number of patients were taken by force by the red berets, who also took bodies with them. UN واقتادوا بالقوة مرضى، لم يحدد عددهم، كما نقلوا جثثاً.
    Although these persons were dead, they had no visible wounds or blood on their bodies. UN ولم تكن ظاهرةً على أجسادهم جروح ولا دم، ولكنهم كانوا جثثاً هامدةً.
    Someone would have seen corpses coming out. Open Subtitles لا بدّ من وجود أحد ما رأى جثثاً وهي تخرج
    All we have to do is provide a fresh corpse. Open Subtitles كل ما علينا أن نفعله هو أن نوفر جثثاً جديدة.
    Others questioned also indicated that bodies had been recovered on the beaches, shortly after planes had passed over. UN وكذلك بين بعض الأشخاص الآخرين المستجوبين أنهم وجدوا جثثاً مرمية على الشواطئ بعد مرور الطائرات بفترة وجيزة.
    Two witnesses interviewed in Bamako had told the Mission that the Malian army had thrown bodies into these wells. UN وزعم شاهدان التقتهما البعثة في باماكو أن الجيش المالي ألقى جثثاً في هذه الآبار.
    The Commission was able to corroborate the testimony with photographs showing decomposing bodies. UN وتمكنت اللجنة من التثبت من الشهادة من الصور التي تبين جثثاً متحللة.
    bodies are reported to have been dumped at sea from helicopters, while others are said to have been covered with rubber tyres and burnt. UN ويقال إن الجثث ألقيت في البحر من المروحيات، في حين أن جثثاً أخرى كانت تغطى بعجلات من المطاط وتحرق.
    But you came with a raiding party. We found bodies on the beach. Open Subtitles لكنك أتيت بفرقة غزاة ووجدنا جثثاً على الشاطىء
    But there were bodies buried right here on yours. Open Subtitles لكن، كان هنالك جثثاً . مدفونةً هنا تماماً على أرضكَ
    I felt sorry for him. I've seen dead bodies, he hadn't. Open Subtitles .لقد شعرتُ بالأسى عليه , لقد رأيتُ جثثاً ميته من قبل بعكسه
    In the last few weeks we've been finding bodies around the city that were killed in the same way. Open Subtitles في الأسابيع الأخيرة كنا نجد جثثاً في أرجاء المدينة لأشخاص قتلوا بالطريقة عينها
    We pile up too many bodies, it'd draw attention from the cops. Open Subtitles إن كدّسنا جثثاً كثيرة، فسنلفت أنظار الشرطة
    Tied cinder blocks around people's necks and drowned them and put mutilated bodies in trees and killed anybody who tried to take them down. Open Subtitles وربطوا كتلاً خشبيّة حول أعناق الناس وجرّوهم، ووضعوا جثثاً مشوّهة على الأشجار وقتلوا كلّ مَن حاول إنزالها
    But the first note told us we wouldn't find any more bodies from then on. Open Subtitles لكن الرساله الأولى ذكرت أنه لن نجد جثثاً بعد الأن
    I've seen bodies before. This was different. Open Subtitles لقد رأيت جثثاً ، من قبل و هذه كانت مختلفة
    Following the retreat of Qadhafi forces in July 2011, footage reportedly taken with a soldier's telephone showed bodies in a mass grave behind the base. UN وبعد انسحاب قوات القذافي في تموز/يوليه 2011، بينت لقطات فيديو صورها جندي بهاتفه جثثاً في قبر جماعي خلف القاعدة.
    Knowing neither forgiveness nor compassion she seeks out her enemies, leaving their corpses Without a second glance. Open Subtitles هي تبحث عن أعدائها دون أن تعرف معنى الغفران أو الشفقة، تتركهم جثثاً هامدة دون أن تلقي نظرة ثانية.
    So these freaks are gonna be beautiful corpses? How? Open Subtitles سيكون أولئك المسوخ جثثاً جميلة إذاً .
    How difficult is it to find a corpse British soldiers on the beach? Open Subtitles أَمِن الصعب أن تجد جثثاً لجنود بريطانيين على ضفاف الشاطئ ؟
    We do not need a corpse today. Open Subtitles لا نريد جثثاً اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus