"جحيماً" - Translation from Arabic to English

    • living hell
        
    • inferno
        
    • a hell
        
    • hell of
        
    • hell for
        
    Please. You know he can make our lives a living hell. Open Subtitles رجاءً ، أنت تعلمين أن باستطاعته أن يجعل حياتنا جحيماً
    Then I'll make every minute of your life a living hell. Open Subtitles عندئذ، سأجعل كل دقيقة من حياتك جحيماً حقيقياً
    You don't let me in there and something's wrong with him, I will make it my life's purpose to make your life a living hell. Open Subtitles إن لم تدخليني وهو يعاني خطباً ما، فسأجعل حياتك جحيماً هدفاً في حياتي
    He would find it, use it, unleash an inferno with barely any accelerant. Open Subtitles إنّه يجدها، ويستخدمها، ويُطلق جحيماً مع أيّ مواد مسرعة بالكاد.
    All Cyrus had to do was wait for the right moment, hit the detonator... and before you can say "presto," instant inferno. Open Subtitles لم يكن على سيرس سوى إنتظار اللحظة المناسبة ليضغط على المفجر وقبلها قد تقول مفاجأة ثم سترى جحيماً فورياً
    Well, if you're wrong and there is a hell, then I guess I'll see you there. Open Subtitles حسناً، إذا كنت مخطئاً وكان هناك جحيماً أعتقد أنني سأراك هناك
    Come back tomorrow, there's gonna be a hell of piss right here, Open Subtitles وتأتي في الغد, لتجد جحيماً من التبول هنا,
    The next seven years were hell for my father, but even more hell for my mother and me. Open Subtitles السنوات السبع التالية كانت كالجحيم على والدي، لكن كانت جحيماً أقسى على أمي و أنا.
    Decisions that have made my life here at the hospital a living hell. Open Subtitles تلك القرارات التي جعلت من حياتي هُنا في المستشـــفى جحيماً لا يُطاق.
    He would make mine a living hell were he to know of us speaking. Open Subtitles إنه سوف يجعل حياتي جحيماً إذا علم إننا نتكلم.
    British spy who's intent on making my life a living hell. Right. Open Subtitles وقد أرسلوا هذا الجاسوس الذي أقسم أن يجعل حياتي جحيماً
    I will stay alive to make sure your life is a living hell. Open Subtitles سأبقى حياً لأتأكد من جعل حياتك جحيماً مستمراً
    'cause the prosecutor is gonna make Your life a living hell if you go with that story, pal. Open Subtitles لأن المدعية العامة ستجعل حياتك جحيماً إن إتبعت هذه القصة يا صاح.
    You can either give me that camera tomorrow or I can make your life a living hell. Open Subtitles إمّا تعطينني تلك الكاميرا غداً أو أجعل حياتك جحيماً مستعراً
    And if you don't, I will make your life a living hell... even from in here. Open Subtitles وإن لم تفعل فسأجعل حياتك جحيماً حتى من هنا
    I'm about to make your life a living hell, unless you cooperate. Cooperate? Open Subtitles ،أنا على وشك جعل حياتكِ جحيماً .إلا إذا تعاونتِ
    You keep interrupting me, mouth breather, and I will make your life a living hell. Open Subtitles إذا واصلتي مقاطعتي، يا من تتنفس من فمها وسوف أجعل حياتك جحيماً لا يطاق.
    Something is really wrong here. This place should be an inferno. Open Subtitles خطب ما خاطئ جداً هنا هذا المكان يجب أن يكون جحيماً
    This was an inferno when these kids died. Open Subtitles كان المكان جحيماً عندما ماتت الفتاة
    It should be an inferno by now. Open Subtitles من المفترض أن يكون المكان جحيماً الآن
    Living life like that, that sounds a hell of a lot like being damned. Open Subtitles أن تحيا حياةً بهذا الشكل لا يبدو سوى جحيماً ملعوناً
    My wife has made my life hell for the last 50 years. Open Subtitles ‎زوجتي قد جعلت حياتي جحيماً طوال 50 سنة. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more