"جدالاً" - Translation from Arabic to English

    • an argument
        
    • arguing
        
    • argue
        
    • discussion
        
    • debate
        
    • got into a
        
    • controversy
        
    And then this guy showed up, and all three of them got into an argument. Open Subtitles وبعدها ظهر ذلك الرجل وكلّ ثلاثتهم خاضوا جدالاً
    Did he seem upset, get into an argument with anyone? Open Subtitles هل كان مستاءاً ، أو أجرى جدالاً مع شخصٍ ما ؟
    Moe, I'm not going to have an argument about whether we're having a goddamn argument or not, right? Open Subtitles لن أخوض في جدالٍ عن اذا ما كنا نخوض جدالاً لعيناً أم لا , حسناً
    It's Christmas eve and I don't want anymore arguing. Open Subtitles إنها ليلة رأس السنه ولا أريد جدالاً بعد الآن
    Do you wanna argue about lyrics, or do you wanna start your co-hosting duties by having some champagne and maybe making out with me? Open Subtitles أتريدُ جدالاً عن أغاني الكلمات، أم البدءَ بواجباتكَ كمشاركٍ في الضيافة؟ أو تتناول بعضَ الشمبانيا، و بعدها ربّما تقبّلني.
    I don't wanna get into a big discussion about it. It's just not right for you. Open Subtitles لا أريد جدالاً كبيراً في هذا إنها فقط ليست صالحه من أجلك
    Because I'm having an argument. Open Subtitles ولهذا السبب قد ترغب في إعادة الهاتف إليّ، لأنّي أخوض جدالاً معها.
    I think there's an argument to be made for keeping it the way it is. Open Subtitles اعتقد بأن هناك جدالاً سيبدأ من اجل الحفاظ على الطريقة التي هي به
    Well, my wife and I had an argument and I went a little overboard and left. Open Subtitles حسناً, لقد خضنا انا وزوجتي جدالاً حاداً وقد تجاوزتُ حدودي قليلاً فغادرتُ المنزل
    Hadn't you had an argument about going pro the night before? Open Subtitles ألم تخوضا جدالاً بشأنِ إحترافه في الليلة التي سبقت هذه ؟
    But trust is not an argument that can be won or lost. Open Subtitles لكنّ الثقة ليست جدالاً يمكننا ربحه أو خسارته
    And you refuse to be bullied, and will not allow me to win an argument if you know you're right. Open Subtitles وترفضين المضايقة من قبل أي أحد ولن تسمحي لي بأن أربح جدالاً لو كنتِ تعلمين بأنك محقّة
    Just'cause we had an argument doesn't mean I took her into the glades and killed her. Open Subtitles فقط لأن لدينا جدالاً هذا لا يعني أنني أصطحبها إلى الغابات وأقتلها
    We had an argument here in the casino. She was trying to tell me how to bet. Open Subtitles كان لدينا جدالاً هنا في المطعم لقد كانت تحاول أن تخبرني كيف أراهن
    Look... maybe you two got into an argument. Open Subtitles .. اسمعي .. ربما أنتما خضتما جدالاً
    - Ignacio. - This shouldn't be an argument. Open Subtitles أغناسيو لا يمكن أن يكون هذا جدالاً
    We might bicker a little bit, but that's not arguing. Open Subtitles نحن قد... نتشاحن قليلاً ولكن هذا ليس جدالاً
    You always have to argue with me. Open Subtitles لطالما خضتِ جدالاً معي
    The Law on Sexual and Reproductive Rights had provoked discussion and confrontation throughout Bolivia and the Government had developed a strategy to deal with opposition from Catholic groups. UN وأضافت أن قانون الحقوق الجنسية والإنجابية قد أثار جدالاً ومواجهات في جميع أنحاء بوليفيا ووضعت الحكومة استراتيجية لمعالجة المعارضة من جانب الجماعات الكاثوليكية.
    In Germany, there is a serious public debate on this issue which calls for practical steps. UN وتشهد ألمانيا جدالاً عاماً جدياً بشأن هذه المسألة يدعو إلى اتخاذ خطوات عملية بشأنها.
    He said the two of you got into a big fight. Open Subtitles قال أنّكما خُضتما جدالاً كبيراً.
    Mr. Eide provided an overview of the rights contained in international instruments which refer to the right to a nationality, and highlighted the situations which could give rise to controversy as regards the issue of citizenship. UN وقدم السيد إيدي استعراضاً عاماً للحقوق الواردة في الصكوك الدولية التي تشير إلى الحق في الجنسية، وأبرز الحالات التي يمكن أن تثير جدالاً فيما يتعلق بقضية المواطنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more