"جدكِ" - Translation from Arabic to English

    • your grandfather
        
    • your grandpa
        
    • your granddad
        
    • grandfather's
        
    • your granddaddy
        
    • Abuelos
        
    • your grandad
        
    your grandfather hasn't embraced the family; Open Subtitles جدكِ لا يودّ لَم شمل العائلة, كل هذه أكاذيب.
    It may be the only thing strong enough to kill your grandfather for good. Open Subtitles لربما إنها الوسيلة الوحيدة لقتل جدكِ لأجل الصالح الافضل.
    That doctor, the one who helped your grandfather, the blonde. Open Subtitles تلك الطبيبة، التي كانت تُتعالج جدكِ .الشقراء،
    But your grandpa taught me not to be scared of anything. Open Subtitles ولكن جدكِ علمني أن لا أكون خائفاً من أي شيء
    your grandfather told me my healing could be taken from me, passed on. Open Subtitles جدكِ أخبرني بأن قدرتي على شفاء .الذاتي، يُمكن نقلها إلى شخص آخر
    But if your grandfather trusted you with his company, then I would be willing to trust you as my lien holder. Open Subtitles ولكن إن كان جدكِ وثق بك على شركته عندها سأكون قادراً على الوثوق بك كصاحبة امتياز
    My father was one of your father's serfs, and your grandfather's serf before that. Open Subtitles أبي كان أحد عبيد أبيكِ، وعبد جدكِ قبل ذلك.
    My father was one of your father's serfs, and your grandfather's serf before that. Open Subtitles أبي كان أحد عبيد أبيكِ، وعبد جدكِ قبل ذلك.
    No, not yet, but I can say that I've never seen brain structures quite like your grandfather's. Open Subtitles لا , ليس بعد لكن بإمكانى القول بأننى لم أرى تراكيب للدماغ أبداً كالتى توجد لدى جدكِ
    I found similar biochemical anomalies to your grandfather's. Open Subtitles بأننى قد وجدت أشياء حيوية غريبة كالتى توجد لدى جدكِ
    - Not really, just three weeks. Tell me, does your grandfather still own that telescope? Open Subtitles ليس فعلا، فقط ثلاث أسابيع أخبريني، هل ما زال جدكِ يملك ذلك التلسكوب ؟
    She definitely should have been home by now. I'm thinking I'd better go up to your grandfather's place. Open Subtitles اظنُ انهُ من الأفضل ان اذهبَ إلى منزل جدكِ
    I'm sure your grandfather doesn't want to deal with a car full of teenagers. Open Subtitles انا متأكدة ان جدكِ لايريد التعامل مع سيارة مليئة بالمرهقين
    How it ended up was, she married your grandfather and I was born, and you too. Open Subtitles كيف انتهى الأمر، كان.. أنها تزوجت جدكِ وأنجبوني وأنتِ أيضاً
    I could tell you some stories about your grandfather that you would not believe. Open Subtitles بإمكاني أن أخبركِ بعض القصص عن جدكِ لن تصدقيها
    I'm sorry you never got to know your grandfather, or your father. Open Subtitles آسفة لأنكِ لم يمكنكِ التعرف على جدكِ أو على والدكِ , بالنسبة لذلك
    And you were so distraught over the start time of your grandpa's funeral. Open Subtitles لقدّ كنتِ حائرة جداً وقت بدأنا مراسيم دفن جدكِ.
    your granddad as both a renegade and a gentleman. Open Subtitles جدكِ على حد سواء كان خائناً و نبيلاً
    This isn't easy for me but... I'm following grandfather's wishes. Open Subtitles ،أن هذا ليس سهل عليّ .لكنني أتبع تعليمات جدكِ
    I know your granddaddy would love to hear you plink out "Red River Valley" one day. Open Subtitles أنا متأكد بأن جدكِ يحب أن يستمع "لكِ تعزفين "وادي النهر الأحمر
    - Abuelos. - Abuelos are really good. Open Subtitles ـ جدي ـ جدكِ رجل جيّد للغاية
    I've been trying to keep your grandad on that macrobiotic diet, but he sneaks off and gets pork pies at the petrol station. Open Subtitles لقد كنت أحاول إبقاء جدكِ على حميته الغذائية الماكروبيوتيك الماكروبيوتيك : الغذاء القليل الدهون والعالي الألياف لكنه يتسلل و يحصل على فطائر لحم الخنزير في محطة البنزين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more