First, they spoke of streamlining the General Assembly's agenda. | UN | وأشارا في البداية إلى مسألة تبسيط جدول أعمال الجمعية العامة. |
This item is new this year, added to the Assembly's agenda at the initiative of Liechtenstein. | UN | وهذا البند هو بند جديد هذا العام، أضيف إلى جدول أعمال الجمعية العامة بمبادرة من لختنشتاين. |
A new item had to be included in the General Assembly's agenda. | UN | واقتضى الأمر إدراج بند جديد في جدول أعمال الجمعية العامة. |
The proposal to consider General Assembly agenda items throughout the year seems to be of interest and should be given some thought. | UN | ويبدو أن الاقتراح القاضي بتوزيع النظر في بنود جدول أعمال الجمعية العامة على مدار السنة ينطوي على اهتمام ويستحق التفكير. |
Streamlining the General Assembly agenda has been an ongoing process. | UN | إن عملية تبسيط جدول أعمال الجمعية العامة عملية مستمرة. |
the agenda of the Assembly, as well as that of its President, now includes a tremendous number of issues. | UN | ويتضمن الآن جدول أعمال الجمعية وكذلك جدول أعمال رئيسها عددا هائلا من المسائل. |
That was due in part to the increased number of thematic debates, the number of high-level meetings and the length of the Assembly's agenda. | UN | ويرجع ذلك جزئيا إلى زيادة عدد المناقشات المواضيعية، وعدد الاجتماعات الرفيعة المستوى، وطول جدول أعمال الجمعية. |
In concluding, the Under-Secretary-General referred to the General Assembly's agenda, which currently included 162 items. | UN | وأشار وكيل الأمين العام في ختام حديثه إلى جدول أعمال الجمعية العامة الذي يشتمل حاليا على 162 بندا. |
First, the Assembly's agenda could be further streamlined to better focus the debates of Member States. | UN | أولا، يمكن الاستمرار في ترشيد جدول أعمال الجمعية لزيادة تركيز المناقشات التي تجريها الدول الأعضاء. |
Strong collaboration and consensus-building will be essential in order to successfully move forward the Assembly's agenda at this session. | UN | وسيتعين علينا تعزيز التعاون وبناء التوافق في الآراء بغية تنفيذ جدول أعمال الجمعية في هذه الدورة. |
The Assembly's agenda needs to be more focused on urgent and relevant issues that affect the everyday lives of the peoples of the world. | UN | ويلزم زيادة تركيز جدول أعمال الجمعية على المسائل العاجلة والهامة التي تؤثر على الحياة اليومية لشعوب العالم. |
Malaysia agrees that the inclusion of too many items on the General Assembly's agenda would have a counterproductive affect on the quality of the debate. | UN | وتوافق ماليزيا على أن إدراج بنود أكثر مما ينبغي في جدول أعمال الجمعية ستكون له نتائج عكسية على جودة المناقشة. |
The General Assembly's agenda should remain open to the insertion of new items and new thoughts. | UN | وينبغي أن يبقى جدول أعمال الجمعية العامة مفتوحا لإدراج بنود جديدة وأفكار جديدة. |
Secondly, we should review and reprioritize the General Assembly agenda, especially high-level events. | UN | ثانيا، ينبغي لنا أن نراجع جدول أعمال الجمعية العامة وأن نعيد ترتيب أولوياته، لا سيما الأحداث الرفيعة المستوى. |
The possibility of eliminating, clustering or biennializing Assembly agenda items should be explored in detail. | UN | وإمكانية حذف بنود من جدول أعمال الجمعية أو تجميعها في مجموعات أو تناولها مرة كل سنتين ينبغي استكشافها بالتفصيل. |
We do so again today in the same constructive spirit of reconciliation, regardless of the title of the General Assembly agenda item. | UN | وإننا نفعل ذلك مرة أخرى اليوم بنفس روح المصالحة البناءة وبغض النظر عن عنوان بند جدول أعمال الجمعية العامة. |
Today marks the fifteenth year since this item was introduced into the General Assembly agenda for deliberation. | UN | ويصادف اليوم العام الخامس عشر منذ أن أُدرج هذا البند للتداول بشأنه في جدول أعمال الجمعية العامة. |
The item has been included in the agenda of the Assembly under its current title since the thirty-fourth session. | UN | وأُدرج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة تحت عنوانه الحالي منذ الدورة الرابعة والثلاثين. |
Since the fifty-ninth session, the agenda of the Assembly has been structured accordingly. | UN | ومنذ الدورة التاسعة والخمسين، جرى تنظيم جدول أعمال الجمعية العامة وفقاً لذلك. |
The opening paragraphs of the report summarize the evolution of the item since its inclusion in the agenda of the Assembly. | UN | وتلخص الفقرات الاستهلالية في التقرير التطورات التي لحقت بهذا البند منذ إدراجه في جدول أعمال الجمعية العامة. |
We also consider it a misuse of the procedures of the General Assembly to circulate false assertions under one of its agenda items. | UN | ونرى أيضا أن الترويج لتأكيدات كاذبة تحت أحد بنود جدول أعمال الجمعية العامة يعد إساءة استخدام لإجراءاتها. |
The issue of revitalization remains on the agenda of the General Assembly. | UN | وما زالت مسألة تنشيط الآليات واردة في جدول أعمال الجمعية العامة. |