"جراحي" - Arabic English dictionary

    "جراحي" - Translation from Arabic to English

    • surgical
        
    • surgeons
        
    • wounds
        
    • surgeon
        
    • surgically
        
    • wound
        
    • surgery
        
    • neurosurgery
        
    • neurosurgeons
        
    Telemedicine is an invaluable aid in those areas of the country where patients have limited access to an experienced surgical team. UN والتطبيب عن بُعد أداة معاونة ثمينة في مناطق البلد التي يتعذر فيها وصول المرضى إلى فريق جراحي ذي خبرة.
    Now he's joining Cummings Group as a surgical consultant. Open Subtitles والآن سوف ينضم إلى مجموعة كامينغز كمستشار جراحي
    Terry, add finding a new surgical resident to our to-do list. Open Subtitles تيري، أضف العثور على مقيم جراحي جديد للائحة الأعمال لدينا
    A dramatic and sustainable scaling-up of quality treatment services and trained and competent fistula surgeons is needed. UN ويحتاج الأمر إلى زيادة هائلة ومستدامة في خدمات العلاج الجيدة وإلى جراحي ناسور مدربين وأكفاء.
    I know vascular surgeons that have made the same mistake, and they weren't in a moving ambulance. Open Subtitles أعرف جراحي أوعية دموية وقعوا في نفس الخطأ وهم لم يكونوا في سيارة اسعاف متحركة
    Nathanson insisted he reboot me before repairing my wounds. Open Subtitles ناثنسون أصرّ على إعادة تهيئتي قبل إصلاح جراحي
    How come I didn't hear about this from my other surgeon? Open Subtitles كيف ذلك أنا لم أسمع عن هذا من جراحي الأخر؟
    I know him. He's on top of the list for a new heart. That makes him surgical. Open Subtitles أعرف هذا الرجل , إنه على قمة قائمة المحتاجين لقلب جديد وهذا يجعله مريض جراحي
    She can't biopsy that node without a surgical team and an OR. Open Subtitles لن تستطيع أخذ خزعة لتلك العقدة دون فريق جراحي وغرفة عمليات
    A young mother and infant who were doused with acid were also provided extensive surgical treatment and rehabilitation in the United States of America. UN ووفر أيضا لأم شابة ورضيعتها اللتين ألقيت عليهما أحماض علاج جراحي مستفيض وإعادة تأهيل في الولايات المتحدة الأمريكية.
    In this context, I welcome the intention of ICRC to dispatch a surgical team to Sierra Leone to augment local medical facilities. UN وفي هذا اﻹطار، أرحب باعتزام لجنة الصليب اﻷحمر الدولية إيفاد فريق جراحي إلي سيراليون لتعزيز المرافق الطبية المحلية.
    Minor circumcision operations are conducted by the health services as a surgical treatment for men who have congenital deformities affecting their sexual activities. UN وتقوم مراكز الخدمة الصحية بعمليات ختان طفيفة كعلاج جراحي للذكور ذوي التشوهات الخلقية مما يؤثر على أنشطتهم الجنسية.
    On the basis of this order, men and women can volunteer for surgical sterilization by social security. UN واستناداً إلى هذا الأمر، يمكن للرجال والنساء التطوع للخضوع لتعقيم جراحي يغطيه الضمان الاجتماعي.
    On the basis of that decree, men and women can on a voluntary basis request surgical sterilization from Social Security. UN وبناءً على هذا المرسوم، يمكن للرجال والنساء أن يطلبوا طوعياً الخضوع لتعقيم جراحي يغطيه الضمان الاجتماعي.
    :: In the case of hospital-assisted childbirth, any surgical intervention on the mother must be authorized in advance by the mother or a companion. UN :: عند إشراف المستشفى على الولادة، يلزم أن يكون تعرض الأم لتدخل جراحي بإذن مسبق من الأم الحامل أو مرافقتها.
    He has diabetes and is said to require surgical treatment for his eyes; UN وهو يعاني من مرض السكري ويحتاج إلى علاج طبي جراحي في عينيه؛
    Well, I'm safe, because there's only a handful of people in this country who can do what I do, unlike cardio surgeons. Open Subtitles حسناً ، انا آمنة لان هناك فقط قلة في هذآ البلد من يمكنهم فعل ما أفعل على عكس جراحي القلب.
    Should we also be calling doctors, orthopedic surgeons, Sports medicine guys? Open Subtitles هل ينبغي أيضاً أن نتصل بالأطباء، جراحي العظام، معالجي الرياضيين؟
    The ratio increases to 64.4 per cent for dental surgeons and to 65.4 per cent for pharmacists. UN وتبلغ هذه النسبة 64.4 في المائة بين جراحي طب الأسنان، و 65.4 في المائة بين الصيادلة.
    My wounds must be so deeply rooted... they still haven't healed despite all this. Open Subtitles يبدو أن جراحي لديها جذور عميقة. فهي لم تتشافى، بالرغم من كل هذا.
    I'm not a CT surgeon, but bypass for pulmonary thrombus isn't common, is it? Open Subtitles انا لست طبيب جراحي على الحاسب لكن لتجنب الجلطات لن تكون عامة, أليس كذلك؟
    Not under magnification. It's actually a surgically precise triangle. Open Subtitles ليس تحت التكبير في الواقع مثلث جراحي دقيق
    There was no evidence of surgical treatment of the wound to the lung suggesting that he died before the emergency surgery could be completed. UN ولم يكن هناك دليل على علاج جراحي للجرح الحادث بالرئة مما يوحي بأنه توفي قبل أن يتسنى استكمال العلاج العاجل.
    Well, if my head of neurosurgery says he needs an E.E.G. and an M.R.I., Open Subtitles حسنا ،إذا كان رئيس جراحي الأعصاب لدي يقول أنها تحتاج لمخطط كهربائي وأشعه بالرنين المغناطيسي
    Uh, just one of the top neurosurgeons in the country, but, you know, no pressure. Just like being Superman's kid. Open Subtitles أحد أفضل جراحي الأعصاب في الدولة ولكن كما تعلم, لا ضغوطات في ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more