Telemedicine is an invaluable aid in those areas of the country where patients have limited access to an experienced surgical team. | UN | والتطبيب عن بُعد أداة معاونة ثمينة في مناطق البلد التي يتعذر فيها وصول المرضى إلى فريق جراحي ذي خبرة. |
Now he's joining Cummings Group as a surgical consultant. | Open Subtitles | والآن سوف ينضم إلى مجموعة كامينغز كمستشار جراحي |
Terry, add finding a new surgical resident to our to-do list. | Open Subtitles | تيري، أضف العثور على مقيم جراحي جديد للائحة الأعمال لدينا |
A dramatic and sustainable scaling-up of quality treatment services and trained and competent fistula surgeons is needed. | UN | ويحتاج الأمر إلى زيادة هائلة ومستدامة في خدمات العلاج الجيدة وإلى جراحي ناسور مدربين وأكفاء. |
I know vascular surgeons that have made the same mistake, and they weren't in a moving ambulance. | Open Subtitles | أعرف جراحي أوعية دموية وقعوا في نفس الخطأ وهم لم يكونوا في سيارة اسعاف متحركة |
Nathanson insisted he reboot me before repairing my wounds. | Open Subtitles | ناثنسون أصرّ على إعادة تهيئتي قبل إصلاح جراحي |
How come I didn't hear about this from my other surgeon? | Open Subtitles | كيف ذلك أنا لم أسمع عن هذا من جراحي الأخر؟ |
I know him. He's on top of the list for a new heart. That makes him surgical. | Open Subtitles | أعرف هذا الرجل , إنه على قمة قائمة المحتاجين لقلب جديد وهذا يجعله مريض جراحي |
She can't biopsy that node without a surgical team and an OR. | Open Subtitles | لن تستطيع أخذ خزعة لتلك العقدة دون فريق جراحي وغرفة عمليات |
A young mother and infant who were doused with acid were also provided extensive surgical treatment and rehabilitation in the United States of America. | UN | ووفر أيضا لأم شابة ورضيعتها اللتين ألقيت عليهما أحماض علاج جراحي مستفيض وإعادة تأهيل في الولايات المتحدة الأمريكية. |
In this context, I welcome the intention of ICRC to dispatch a surgical team to Sierra Leone to augment local medical facilities. | UN | وفي هذا اﻹطار، أرحب باعتزام لجنة الصليب اﻷحمر الدولية إيفاد فريق جراحي إلي سيراليون لتعزيز المرافق الطبية المحلية. |
Minor circumcision operations are conducted by the health services as a surgical treatment for men who have congenital deformities affecting their sexual activities. | UN | وتقوم مراكز الخدمة الصحية بعمليات ختان طفيفة كعلاج جراحي للذكور ذوي التشوهات الخلقية مما يؤثر على أنشطتهم الجنسية. |
On the basis of this order, men and women can volunteer for surgical sterilization by social security. | UN | واستناداً إلى هذا الأمر، يمكن للرجال والنساء التطوع للخضوع لتعقيم جراحي يغطيه الضمان الاجتماعي. |
On the basis of that decree, men and women can on a voluntary basis request surgical sterilization from Social Security. | UN | وبناءً على هذا المرسوم، يمكن للرجال والنساء أن يطلبوا طوعياً الخضوع لتعقيم جراحي يغطيه الضمان الاجتماعي. |
:: In the case of hospital-assisted childbirth, any surgical intervention on the mother must be authorized in advance by the mother or a companion. | UN | :: عند إشراف المستشفى على الولادة، يلزم أن يكون تعرض الأم لتدخل جراحي بإذن مسبق من الأم الحامل أو مرافقتها. |
He has diabetes and is said to require surgical treatment for his eyes; | UN | وهو يعاني من مرض السكري ويحتاج إلى علاج طبي جراحي في عينيه؛ |
Well, I'm safe, because there's only a handful of people in this country who can do what I do, unlike cardio surgeons. | Open Subtitles | حسناً ، انا آمنة لان هناك فقط قلة في هذآ البلد من يمكنهم فعل ما أفعل على عكس جراحي القلب. |
Should we also be calling doctors, orthopedic surgeons, Sports medicine guys? | Open Subtitles | هل ينبغي أيضاً أن نتصل بالأطباء، جراحي العظام، معالجي الرياضيين؟ |
The ratio increases to 64.4 per cent for dental surgeons and to 65.4 per cent for pharmacists. | UN | وتبلغ هذه النسبة 64.4 في المائة بين جراحي طب الأسنان، و 65.4 في المائة بين الصيادلة. |
My wounds must be so deeply rooted... they still haven't healed despite all this. | Open Subtitles | يبدو أن جراحي لديها جذور عميقة. فهي لم تتشافى، بالرغم من كل هذا. |
I'm not a CT surgeon, but bypass for pulmonary thrombus isn't common, is it? | Open Subtitles | انا لست طبيب جراحي على الحاسب لكن لتجنب الجلطات لن تكون عامة, أليس كذلك؟ |
Not under magnification. It's actually a surgically precise triangle. | Open Subtitles | ليس تحت التكبير في الواقع مثلث جراحي دقيق |
There was no evidence of surgical treatment of the wound to the lung suggesting that he died before the emergency surgery could be completed. | UN | ولم يكن هناك دليل على علاج جراحي للجرح الحادث بالرئة مما يوحي بأنه توفي قبل أن يتسنى استكمال العلاج العاجل. |
Well, if my head of neurosurgery says he needs an E.E.G. and an M.R.I., | Open Subtitles | حسنا ،إذا كان رئيس جراحي الأعصاب لدي يقول أنها تحتاج لمخطط كهربائي وأشعه بالرنين المغناطيسي |
Uh, just one of the top neurosurgeons in the country, but, you know, no pressure. Just like being Superman's kid. | Open Subtitles | أحد أفضل جراحي الأعصاب في الدولة ولكن كما تعلم, لا ضغوطات في ذلك |