"جرس إنذار" - Translation from Arabic to English

    • alarm
        
    • wakeup call
        
    • wake-up call
        
    • alarms
        
    Silent alarm just went off at a credit union Open Subtitles أطلق جرس إنذار صامت من إحدى الاتحادات الائتمانية
    A silent alarm was just triggered at a jewelry store: Open Subtitles انطلق جرس إنذار في متجر مجوهرات في 3270 كالاكاوا
    Let me meet you upstairs. - I heard the smoke alarm. Open Subtitles دعينى أقابلك فى الطابق العلوى . سمعت جرس إنذار الدخان
    The bank''s locked at night and there''s an alarm. Open Subtitles يقفل المصرف ليلاً، كما أن هنالك جرس إنذار
    One alarm after another. And telephone calls from everybody. Open Subtitles جرس إنذار بعد آخر ومكالمات تليفونية من الجميع
    So the test was in progress when the car alarm sounded? Open Subtitles لذا الإختبار كَانَ في التقدّم متى جرس إنذار السيارةَ يَبْدو؟
    I have Wolf's alarm codes, credit card numbers, his schedule. So? Open Subtitles انا عندي شفرات جرس إنذار ولف بطاقة إئتمان تعد، جدول
    Every alarm in the building should be screaming by now. Open Subtitles كلّ جرس إنذار في البناية يجب أن يصرخ الآن.
    A magnetic alarm that trips when the door opens. Open Subtitles , إنّه جرس إنذار ينطلق عندما يُفتح الباب
    This should be a matter for alarm to the countries of the region, as well as to members of the Council. UN ينبغي أن يشكل هذا الأمر جرس إنذار لدول المنطقة، وكذلك لأعضاء المجلس.
    Well, Charlie pulled the fire alarm while I was trying to take my driving test. Open Subtitles حسناً , تشارلي ضغطت جرس إنذار الحرائق بينما أنا كنت أحاول أن أجتاز اختبار القيادة
    Got a fire alarm on the second floor. Checking it out. Open Subtitles انطلق جرس إنذار الحرائق في الطابق الثاني , تحقّق من ذلك
    Because there's an alarm, it goes right to Cohen. Open Subtitles "لأن ثمة جرس إنذار, يدق مباشرة عند "كوهين
    You can't go in through the front door cuz there's an alarm on that thing. Open Subtitles ولا تستطيعوا الدخول من الباب الأمامي لأن هنالك جرس إنذار
    The insurance adjuster just called, and apparently, the store alarm was on, but the zone by the back window where the burglar escaped wasn't working. Open Subtitles مسئول التأمين إتصل للتو وعلى ما يبدو، جرس إنذار المحل كان يعمل لكن منطقة النافذة الخلفية حيث هرب السارق
    If the system doesn't receive an input for more than three minutes, an alarm sounds. Open Subtitles لو لم يتلقى النظام مدخلات لمدة تزيد عن ثلاث دقائق، سينطلق جرس إنذار.
    Yeah, but a crime scene that clean sets off alarm bells. Open Subtitles لكن مسرح جريمة بهذه النقاومة يطلق جرس إنذار
    Turning that handle to the left sets off the bank alarm. Open Subtitles تدور العتلة إلى اليسار لإطلاق جرس إنذار المصرف
    Do you have, like, an alarm in your head that goes off every time I'm happy with someone else? Open Subtitles أهناك جرس إنذار في رأسكِ ينطلق فيكلّمرةأكونبهاسعيداً.. مع شخص آخر ؟
    I've had a real wakeup call. Open Subtitles لقد كان بمثابة جرس إنذار حقيقي.
    I'm just saying it was a really, really big wake-up call for me which is why I wanted to talk to you. Open Subtitles أنا أقول فقط إنها حقاً... لقد كان حقاً جرس إنذار كبيرٍ بالنسبة إليّ و لهذا أردتُ التكلم معكِ
    We force our way in, not triggering any alarms. Open Subtitles نقتحم المكان ولا نجعل أى جرس إنذار ينطلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more