"جرس الإنذار" - Translation from Arabic to English

    • the alarm
        
    • alarms
        
    • wake-up call
        
    • fire alarm
        
    • that alarm
        
    • sounded the
        
    • a wake-up
        
    We just got a call from the alarm company. Open Subtitles نحن فقط أصبحنا نداء من شركة جرس الإنذار.
    Tip puts our suspects within two blocks when the alarm went off. Open Subtitles تشير المعلومة على وجود مشتبهينا بنطاق مجمعين عندما صاح جرس الإنذار
    The inside man had to trip the breaker to disengage the alarm. Open Subtitles داخل الرجل كان لا بدّ أن يعمل الكسّار لفصل جرس الإنذار.
    Last night the alarm went off for no reason at all. Open Subtitles ليلة أمس جرس الإنذار ضرب بدون أي سبب على الإطلاق
    Home security said the alarm went off several times. Open Subtitles أمن البيت قال جرس الإنذار إنطفأ عدة مرات.
    I can't remember the code to turn off the alarm. Open Subtitles لا يمكنني تذكّر الرمز . لأجل إغلاق جرس الإنذار
    That is not just our view; the alarm has also been sounded by international entities specializing in combating racism and intolerance. UN وليس ذلك رأينا نحن فقط، فقد دقت جرس الإنذار كيانات دولية متخصصة في مكافحة العنصرية وعدم التسامح.
    Reputable authorities were sounding the alarm about the impact of the disappearance of biodiversity and its many consequences for human societies. UN وتقرع الهيئات الشهيرة جرس الإنذار حول تأثير اختفاء التنوع البيولوجي وعواقبه الكثيرة على المجتمعات البشرية.
    We have seen the effects of this crisis, and the relevant international institutions have been sounding the alarm for quite some time. UN لقد شاهدنا آثار هذه الأزمة، وتقوم المؤسسات الدولية ذات الصلة بقرع جرس الإنذار منذ زمن طويل.
    The burglars entered the building through the garage, breaking into several electrical and phone cabinets and breaking off the alarm's keyboard. UN وكان اللصوص قد دخلوا المبنى عبر المرأب وخلعوا عددا من الخزائن الكهربائية والهاتفية ونزعوا لوحة مفاتيح جرس الإنذار.
    Step outside, the alarm gets activated at CA. Open Subtitles إن خرجتِ من هنـا سيُفعلُ جرس الإنذار عند الشرطة الإحتواء
    the alarm was triggered at 2:02 this morning? Open Subtitles اندلع جرس الإنذار الساعة 2: 02 صباح هذا اليوم ؟
    We agreed that if the alarm was raised it was every man for himself. Open Subtitles لقدْ إتفقنا على إنّه في حالة دق جرس الإنذار فكل رجلٍ يكون على عاتقه
    When I, when I pull the alarm, the crowds are gonna head towards the two exits. Open Subtitles عندما أضرب جرس الإنذار. الحشد سييتوجه نحو المخرجين.
    I'm also sensing that the alarm didn't trip when the intruder gained entry. Open Subtitles أشعر أيضًا أنّ جرس الإنذار لم يشتغل عندما دخل الجاني
    Someone tampered with the alarm wires while the renovations were going on and then broke into the window, where they knew the security breach was. Open Subtitles إرتكبت من قبل مذنب واحد شخص ما عبث بأسلاك جرس الإنذار عندما كانت الترميمات جارية
    Which means he would've had access to the alarm wires when the walls were open. Open Subtitles هذا يعني أنّ لديه صلاحية الوصول إلى أسلاك جرس الإنذار عندما كانت الحيطان مفتوحة
    the alarm went off and I slipped into the sewer. Open Subtitles جرس الإنذار إنطلق وأنا إنزلقت إلى البالوعة.
    Okay? We don't know who's working, where the alarms are. Open Subtitles لا نعلم من يعمل هنا ولا نعلم أين جرس الإنذار حسناً؟
    Maybe it's the wake-up call you need. Open Subtitles قد يكون جرس الإنذار الذي تحتاجينه حتّى تستيقظي.
    Be prepared to go the moment Cougar hits the fire alarm. Open Subtitles حضّر نفسك فى اللحظة التى يضرب فيها كوغر جرس الإنذار
    that alarm should have gone off by now. Open Subtitles فقد كان من المفترض أن ينطلق جرس الإنذار منذ قليل
    The guards in the hall sounded the alarm. Open Subtitles الحراس فى القاعه أطلقوا جرس الإنذار ....
    “With Iran, we realized that mastery of the fuel cycle makes you a virtual nuclear weapons state,” a top aide to El-Baradei told me. “That was a wake-up call for all of us.” News-Commentary قال لي أحد كبار معاوني البرادعي: "مع إيران، أدركنا أن التمكن من دورة الوقود النووي تضع الدولة في مصاف الدول التي تمتلك السلاح النووي، ولقد كان ذلك بمثابة جرس الإنذار لنا جميعاً".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more