Yeah, but I didn't know that was part of the plan. | Open Subtitles | أجل، لكن لم أعلم أن ذلك كان جزء من الخطة |
So glad you insisted on being a part of the plan. | Open Subtitles | أنا مسرور جدا لأنّك أصرّيت أن تكون جزء من الخطة |
So suicide was part of the plan all along. | Open Subtitles | إذًا الإنتحار كان جزء من الخطة طوال الوقت |
Or part of the plan to be paralyzed by lightning? | Open Subtitles | أو جزء من الخطة أن تصاب بالشلل بسبب البرق؟ |
Uh, something tells me this isn't part of the plan. | Open Subtitles | شيء ما ينبئني بأن هذا لم يكن جزء من الخطة |
That's part of the plan. But you did great. | Open Subtitles | هذه جزء من الخطة لكنّك تبلي بلاءً حسناً |
Calling the FBI is not a part of the plan. | Open Subtitles | الاتصال بالمباحث الفيدرالية ليس جزء من الخطة |
Well, is it also part of the plan that you signal to the rest of our long-term clients that you'll just throw them over for the next big thing? | Open Subtitles | بالواقع إنه أيضاً جزء من الخطة أنك تظهر لباقي عملائنا طويلين الأمد بأنك فقط ستتخلى عنهم لأي شيء ضخم؟ |
It's time to drop the charade like this was all part of the plan and wake the fuck up! | Open Subtitles | حان وقت إسقاط القناع كأن هذا كله كان جزء من الخطة و تستيقظي بحق اللعنة |
IT WASN'T part of the plan. AND THE LATIN ON THE FABRIC! THE COPS AREN'T GONNA BELIEVE THAT BULLSHIT! | Open Subtitles | لم يكن هذا جزء من الخطة, بالإضافة إلى الحروف اللاتينية لن يقوم رجال الشرطة بتصديق هراءك |
Go on, Zak. It's clearly part of the plan. | Open Subtitles | هيا يازاك من الواضح أن كل هذا جزء من الخطة |
O-or maybe the murder was a part of the plan all along. | Open Subtitles | أو لربّما كانت جريمة القتل جزء من الخطة منذ البداية. |
I suspect that murdering a security guard, not part of the plan. | Open Subtitles | أعتقد أن قتل حارس الأمن لم يكن جزء من الخطة. |
That was part of the plan. | Open Subtitles | كان يمكن ان تقتلينا ذلك كان جزء من الخطة |
Jesus, Donnie, that is not part of the plan! | Open Subtitles | بحق المسيح ، دونى لم يكُن هذا جزء من الخطة |
The tip that you got from St. Patrick about the Lobos meet, that's all part of the plan. | Open Subtitles | التلميح الذى تلقيته من باتريك حول موعد إجتماع لوبوس هذا كله كان جزء من الخطة |
And a few other things. It's part of the plan, Ernie. | Open Subtitles | وبضعة أشياء أخرى هي جزء من الخطة يا إيرني |
Oh, my God, it was all part of the plan. This whole thing was part of the plan. | Open Subtitles | أوه, ياإلهي, لقد كان جزء من الخطة كل الذي حدث كان جزء من خطة |
The best part of the plan is that at a certain point, it's going to look like the plan is failing. | Open Subtitles | أفضل جزء من الخطة هو أنه بنقطة معينة سيبدو و كأن الخطة تنهار |
Ashtoncroft's dead, or was that all a part of your plan, Mr. Hobbs? | Open Subtitles | لقد مات اشتونكروفت هل كان ذلك جزء من الخطة ؟ |
So, I figured it was part of a plan they abandoned. | Open Subtitles | لذا فكرت بأنه جزء من الخطة التي تخلوا عنها |
Forget what I say earlier, Mother. Rafael part of plan is on, too. | Open Subtitles | انسي ما قلته في السابق يا أمي (رافاييل) جزء من الخطة أيضاً |
I wasn't aware they were part of our plan. | Open Subtitles | لم أكن على علم أنّهم جزء من الخطة. |
It would mainly operationalize a slice of the MTP for the biennium. | UN | وهذا ينطوي أساسا على وضع جزء من الخطة المتوسطة الأجل لفترة السنتين موضع التنفيذ. |