"جسدك" - Translation from Arabic to English

    • your body
        
    • your system
        
    • yourself
        
    • your skin
        
    • your flesh
        
    • your own body
        
    • yours
        
    • your ass
        
    • the body
        
    Nobody's properly taught you about the functions of your body? Open Subtitles ألم يُخبرك أحد بالشكل المُلائم عن وظائف جسدك ؟
    Know that your body will be disposed without ceremony, Open Subtitles اعلم ان جسدك سيتم التخلص منه بدون مناسبه
    See it in your mind and your body will follow. Open Subtitles تصوّر حركتها في عقلك، ثم سيتحرك جسدك وفقاً لتصوّرك.
    If you haven't the time for conversation, maybe I'll just take your body for a spin instead. Open Subtitles إن كنت لا تملك الوقت للمحادثة فربما سأخذ جسدك في جولة صغيرة بدلاً من ذلك
    That's a molecular primer being released into your body. Open Subtitles ذلك لأن المَشْرع الجُزيئيّ سيسري في داخل جسدك
    You have to return to your body now, you don't have time. Open Subtitles عليك أن تعودي إلى جسدك في الحال ليس لديك وقت كاف
    I'm an army doctor, which means I could break every bone in your body while naming them. Open Subtitles أنا طبيب جيش مما يعني أنه يمكنني كسر كل عظمة في جسدك وأنا أقول اسمها
    your body is low on platelets, so your blood isn't clotting properly, hence the bruising you saw. Open Subtitles معدل الصفائح في جسدك منخفض لذا دمك لا يتخثر كما يجب وبالتالي ظهرت تلك الكدمات
    If you don't respect your body, boys won't either. Open Subtitles إذا لم تحترمي جسدك الأولاد لن يحترموه أيضاً
    It just feels better on your body on Mondays, doesn't it? Open Subtitles مازال لديك ذلك الشعور على جسدك في يوم الإثنين، صحيح؟
    When you do, Brother, your body will be there with me! Open Subtitles عندما يأتي ذلك اليوم سوف تعود الي جسدك الحقيقي أيضا
    He hits you with his fingertips at five different pressure points on your body and then lets you walk away. Open Subtitles إنه يضربك بأطراف أصابع يده وفى خمسة مناطق حيوية مختلفة من جسدك ومن ثم يتركك إلى حال سبيلك
    I think we've already established I have no problems with your body. Open Subtitles أظن أننا خضنا في حديث أنه لا توجد مشكلة في جسدك
    Don't have your usual spirit without your boy warming up your body? Open Subtitles أنت لست في مزاج صافي بدون الفتى الذي يداعب جسدك ؟
    Well, then, by all means, flood your body with possibly lethal blood. Open Subtitles إذاً، ما دام الأمر كذلك املأ جسدك بدمٍ ربما يكون قاتلاً
    When you take those pills long enough, your body stops producing those things because something else already is. Open Subtitles وعندما تعتاد أخذ تلك الحبوب يتوقف جسدك عن إفراز تلك المواد لأن شيئاً آخر يقوم بذلك
    It'll help track the changes your body's going through. Open Subtitles سيساعد على تعقب التغيرات التي يمر بها جسدك
    The same hands that tortured animals touched your body. Open Subtitles نفس اليد التي عذبت الحيوانات قامت بلمس جسدك
    Now I'm sure you wanna kill as much time as you can before your blood test, but we're gonna do this while the booze is still in your system. Open Subtitles الن , انا اعلم انك تريد تضييع قدر ما يمكن من الوقت قبل فحص دمك , لكننا سنفعل هذا مادامت الكحول في جسدك فلنذهب
    You're supposed to keep your bodily fluids to yourself. Open Subtitles من المفترض بك أن تحتفظ بسوائل جسدك لنفسك
    How do you stand such hot water on your skin? Open Subtitles كيف تحتملين مثل هذا الماء الساخن على جسدك ؟
    Free to walk this earth with a mark on your flesh. Open Subtitles طليقاً كي تجول هذا الكوكب مع وجود علامة على جسدك
    In fact, it will be a good lesson for you to helplessly observe your own body murder your former friends. Open Subtitles فى الحقيقة , سيكون درساً جيداً بالنسبة لك لتراقبة لا حول و لا قوة. جسدك سيقتل أصدقاءك السابقين.
    A body like yours can drive a man to madness. Open Subtitles جسد مثل جسدك يمكن أن يقود الرجال إلى الجنون.
    Now, eat this money! Shove it up your ass, you motherfucker! Open Subtitles الآن كل هذه النقود احشرها في جسدك أيها اللعين
    Every pleasure in the body can be stimulated through the ears. Open Subtitles كل المتعة فى جسدك يمكن ان تثار من خلال الاذن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more