"جسمه" - Translation from Arabic to English

    • his body
        
    • his system
        
    • its body
        
    • the body
        
    • absent startle
        
    • startle response
        
    • their body
        
    • his flesh
        
    • him
        
    • body burden
        
    • to his
        
    The SIZO officers, however, refused to accept him because of numerous bruises and injuries visible on his body. UN غير أن الموظفين في المركز رفضوا قبوله بسبب الكدمات والإصابات العديدة التي كانت بادية على جسمه.
    The SIZO officers, however, refused to accept him because of numerous bruises and injuries visible on his body. UN غير أن الموظفين في المركز رفضوا قبوله بسبب الكدمات والإصابات العديدة التي كانت بادية على جسمه.
    Another group assaulted Administrative Attaché Khalid Ali al-Sayyid with great savagery, and he is suffering from contusions all over his body. UN كما اعتدت فرقة أخرى على الملحق اﻹداري خالد علي السيد بوحشية بالغة، ويعاني من كدمات في كافة أنحاء جسمه.
    According to the autopsy report, his body was bruised. UN ووفقاً لتقرير التشريح كان جسمه يحمل آثار كدمات.
    There were massive levels of levodopa in his system. Open Subtitles وكانت هناك مستويات هائلة من يفودوبا في جسمه
    When he was returned to his block the next day his body was bruised and severely swollen. UN وحين أعيد الى عنبره في اليوم التالي كان جسمه متورماً بشكل خطير وكان به كدمات.
    Hey, the hippo called. He wants his body back. Open Subtitles هاى, فرس النهر يخبرك انه يريد استعادة جسمه
    Allie, his body may not have been able to process... Open Subtitles آلي , ربما جسمه لم تتمكن العمليه من معالجته
    For a moment it seemed his body wasn't strong enough. Open Subtitles لبضع لحظات, تبيّن بأنّ جسمه ليس قويّا بما يكفي
    It's amazing his body's been able to survive the seizures this long. Open Subtitles من المذهل قدرت جسمه على تحمل هذه الصرعات طوال هذه المدة
    Until then,all we have to go on is what's on his body. Open Subtitles حتى ذلك الحين، كلّ نحن يجب أن إستمرّ الذي على جسمه.
    Nutty! ...I'd still like to tell you about his body of work. Open Subtitles أنا لا ازال ارغب أن أقول لكم حول جسمه من العمل.
    Like,geographically where,as well as on his body.Like,was it bad,or...? Open Subtitles أعني جغرافيا, وأين في جسمه.. هل الجرح خطير؟
    Anyone who can fuse his body and soul with it shall possess the greatest power in the land. Open Subtitles أي شخص يستطيع أن يدمج جسمه وروحه معها سوف يستحوذ على القوة الأعظم في هذه الجزيرة
    This tiny funnel would never have held his body. Open Subtitles هذا القمع الصغير جدّاً ما كان ليحتوي جسمه
    And holes all over the rest of his body. Open Subtitles وثقوب في جميع أنحاء جسمه ويد صغيرة كالعطشانة
    There are clues all over his skeleton, but the most striking are in the lower half of his body. Open Subtitles هناك قرائن في كل مكان في هيكله العظمي ولكن اكثرها اهميه نجدها في الجزء السفلي من جسمه
    At the time, his body still revealed marks of torture. UN وكانت آثار التعذيب لا تزال بادية على جسمه في ذلك الوقت.
    The autopsy didn't show any narcotics in his system. Open Subtitles لم تظهر عملية التشريح أيّ أدوية في جسمه.
    Now, the brain of the spotted hyena is unusually large in relation to its body size. Open Subtitles الأن , دماغ الضبع المنقط كبير بشكل غير عادي مقارنة مع جسمه.
    Well, technically, I think he was pretty much dead before they started divvying up the body parts. Open Subtitles حسنٌ، في الحقيقة أعتقد بأنّه كان ميتاً .. قبل أن يقوموا بإخراج أجزاء جسمه ..
    Trout showed responses indicative of a narcotic mode of action, such as delayed or absent startle response and reduced feeding. UN وأظهر سمك التروتة، استجابات تدل على وجود مخدر في جسمه مثل تأخر الحركة وغياب حركة الهروب المفاجئة ونقص تناوله للغذاء.
    The only reason I can think of why anybody would tattoo a map onto their body is to hide something valuable and not forget where it is, right? Open Subtitles السبب الوحيد الذي استطيع التفكير به لماذا شخص يوشم خريطة على جسمه ليخفي شيء قيم و لاينسى اين هو صحيح
    The fire fused the original garment to his flesh, then burned away,leaving behind these remains. Open Subtitles توجد عليهم نفس المادة الحريق صهر النسيج داخل جسمه ثم احترق , تاركا ورائه هذه المخلفات
    When chlordecone was fed to juvenile spot for 28 days, the body burden of chlordecone increased additively and equilibrium was not attained (Stehlik & Merriner, 1983). UN وعندما أدخل الكلورديكون في غذاء السمك المرقط صغير السن لمدة 28 يوماً، ازداد التركيز في جسمه بصورة متزايدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more