"جعلها تبدو" - Translation from Arabic to English

    • make it look
        
    • made it look
        
    • make them look
        
    • her look
        
    • made it sound
        
    • making it look
        
    • to make it seem like
        
    Mailing your blood to her so she could make it look like there was another attacker out there with your DNA. Open Subtitles البريدية دمك لها حتى تتمكن من جعلها تبدو وكأنها كان هناك آخر المهاجم هناك مع الحمض النووي الخاص بك.
    Why make it look like some kind of animal did it? Open Subtitles لماذا جعلها تبدو كما لو أن حيوان ما فعلها ؟
    Maybe take this bump out, make it look less ethnic. Open Subtitles ربما تأخذ هذه عثرة بها، جعلها تبدو أقل العرقي.
    Hill made it look like... like you were a vet with PTSD, bent on revenge. Open Subtitles هيل جعلها تبدو كأنك بيطرى مضطرب تبحث عن الانتقام
    Some people thought I was just trying to show them up, make them look bad. Open Subtitles يعتقد بعض الناس كنت مجرد محاولة لإظهار عنها، جعلها تبدو سيئة.
    make it look like car trouble for anybody passing. Open Subtitles جعلها تبدو وكأنها مشكلة السيارة لأي شخص يمر.
    They want to make it look like Claire killed her enemy, and I'm their Trojan horse. Open Subtitles يريدون جعلها تبدو تقتل أعدائها وأنا حصان الطروادة
    We're gonna make it look like we're sleeping in here. Open Subtitles نحن ستعمل جعلها تبدو وكأنها نكون نائمين هنا.
    He had to make it look like nine million quid's worth. Open Subtitles وكان عليه أن جعلها تبدو وكأنها قيمته تسعة ملايين جنيه ل.
    make it look more like a rival company sabotage than a heist. Open Subtitles جعلها تبدو أكثر مثل التخريب شركة منافسة من سرقة.
    I tried to make it look like a burglary, but it didn't work. Open Subtitles حاولت جعلها تبدو وكأنها عملية سطو، لكن ذلك لم يُفلح
    I tried some things to make the arm look thinner, but I think it's better to make it look looser. Open Subtitles حاولت أن أجعل الذراع تبدو أنحف لكن أعتقد أنه من الأفضل جعلها تبدو مرنة
    We make it look like she snuck in by herself and fell down the stairs while walking around in the dark. Open Subtitles نحن جعلها تبدو كأنها تسللت بنفسها في وسقطت إلى أسفل الدرج بينما يتجول في الظلام.
    Hoping to make it look like an accident, a result of the bombing. Open Subtitles آملا في جعلها تبدو كحادثة، كنتيجة للإنفجار.
    make it look like an accident, though, okay? Open Subtitles جعلها تبدو مثل حادث، على الرغم من، حسنا؟
    AND make it look LIKE IT CAN DO ALL SORTS OF AMAZING THINGS. Open Subtitles و جعلها تبدو مثلها و تقوم بجميع .أنواع الأمور المذهلة
    Whoever intercepted his truck made it look like containment failed and then there was an explosion. Open Subtitles أياً كان من اعتراض شاحنته جعلها تبدو كفشل فى الأحتواء وبعد ذلك كان هناك انفجار.
    But I thought if we made it look like we did, he'd see it as a threat and respond. Open Subtitles لكن اعتقد إذا كنا جعلها تبدو كما فعلنا، عنيدا وننظر إليها على أنها تهديد والاستجابة.
    We'll get some clues, solve the case, make them look like fools. Open Subtitles فسوف نحصل على بعض القرائن، حل هذه القضية، جعلها تبدو وكأنها كذبة.
    You did not have to tell him she went on the honeymoon. It makes her look bad. Open Subtitles ما كان عليك إخباره أنّها ذهبت في شهر عسل، فذلك جعلها تبدو بوضعٍ سيّء.
    Okay, well, don't say it out loud, because that made it sound way worse. Open Subtitles ثم نحاول إدخال أنفسنا إلى واقع بديل حسنا، إذن لا تقوليها بصوت مرتفع ﻷن ذلك جعلها تبدو أسوأ بكثير
    Tried to cover your tracks by making it look like he was killed by his own dog. Open Subtitles وحاولتما تغطية آثاركما عن طريق جعلها تبدو كأنّه قُتل بواسطة كلبه.
    We put the guns back, we trashed the house to make it seem like a home invasion. Open Subtitles لقد غطينا المدافع ثم الحضيض المنزل، جعلها تبدو وكأنها عملية سطو،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more