"جلالة الملكة" - Translation from Arabic to English

    • Her Majesty Queen
        
    • Her Majesty's
        
    • Your Majesty
        
    • Her Majesty the Queen
        
    • Her Majesty in
        
    • Your Highness
        
    • HM
        
    • Fox Hill
        
    • of Her Majesty
        
    A Family Reconciliation Centre for women victims had been set up pursuant to an initiative by Her Majesty Queen Rania Al-Abdullah. UN وأُنشئت دار الوفاق الأسري للنساء الضحايا بمبادرة من جلالة الملكة رانيا العبد الله.
    The Council is presided over by Her Majesty Queen Rania Al-Abdullah. UN وترأست جلالة الملكة رانيا العبد الله هذا المجلس.
    Perhaps Her Majesty's party could repair to their rooms. Open Subtitles ربما يود مرافقا جلالة الملكة ان يأويا لغرفتيهما
    In the police cells and Her Majesty's prisons, the detainees are treated like pre-trial prisoners. UN ويعامل المحتجزون في زنزانات الشرطة وسجون جلالة الملكة معاملة السجناء قبل المحاكمة.
    Such a handsome man, Your Majesty. And a very good dancer. Open Subtitles يا له من رجل وسيم يا جلالة الملكة وراقصٌ رائع
    Listen, Mother, I'm afraid I have to go abroad again on a secret diplomatic mission for Her Majesty the Queen. Open Subtitles أنصتي يا أمي. أخشى أنني سأذهب على متن السفينة مجدداً في مهمة دبلوماسية سرية بتكليف من جلالة الملكة
    They can only be restricted by a democratic decision of the States or ultimately by Her Majesty in Council. UN ولا يجوز تقييد هذه الحقوق والحريات إلا بموجب قرار ديمقراطي يصدره مجلس الولايات أو، في النهاية، مجلس جلالة الملكة.
    The meeting was hosted by the Arab Organization for Human Rights (AOHR) in Jordan and held under the patronage of Her Majesty Queen Rania Al-Abdullah. UN واستضافت الاجتماع المنظمة العربية لحقوق الإنسان في الأردن، وعقد الاجتماع تحت رعاية جلالة الملكة رانيا العبد الله.
    All of Israel extends its condolences to Her Majesty Queen Noor, His Majesty King Abdullah, the Hashemite royal family and the Jordanian people. UN إن إسرائيل كلها تتقدم بتعازيها إلى جلالة الملكة نور، وجلالة الملك عبد الله، والأسرة الملكية الهاشمية، والشعب الأردني.
    The highlight of this special year was the unveiling on 9 May by Her Majesty Queen Beatrix of the Netherlands of a monument dedicated to all victims of chemical weapons. UN والبارز في هذا العام الخاص هو كشف جلالة الملكة بياتريس ملكة هولندا عن نصب تذكاري لجميع ضحايا الأسلحة الكيميائية.
    A monument in Amsterdam was unveiled in the presence of Her Majesty Queen Beatrix. UN وأزيح الستار عن نصب تذكاري في أمستردام بحضور جلالة الملكة بياتريس.
    Her Majesty Queen Noor of Jordan addressed the Conference and participated in its work. UN وقد شاركت جلالة الملكة نور ملكة الأردن في أعمال المؤتمر وأدلت ببيان.
    The concluding address at the Dushanbe Conference was given by Her Majesty Queen Noor of Jordan. UN واختتم مؤتمر دوشنبي أعماله ببيان أدلت به جلالة الملكة نور ملكة الأردن.
    Under international law Her Majesty's Government is responsible for the Bailiwick's international relations. UN وبموجب القانون الدولي، تكون حكومة جلالة الملكة مسؤولة عن العلاقات الدولية للبيليفية.
    Her Majesty's presence at OPCW was symbolic of the strong support the Netherlands provides to OPCW as the host country. UN وحضور جلالة الملكة في المنظمة هو رمز للدعم القوي الذي تقدمه هولندا بوصفها البلد المضيف للمنظمة.
    Her Majesty's Government had sent the Cayman Islands a checklist of 18 items pertaining to the process of constitutional development. UN وقد بعثت حكومة جلالة الملكة إلى جزر كايمان قائمة تحتوي على 18 بندا تتعلق بعملية التطوير الدستوري.
    The Book of Filial Piety, Your Majesty the Queen. Open Subtitles كتاب من الابناء التقوى، يا جلالة الملكة.
    Therefore, Your Majesty, I am pleased to say that my nephew is ready to take his place as Genovia's rightful king. Open Subtitles لذا فإنه يسعدني يا جلالة الملكة أن أعلن أن حفيدي مستعد لتولي الحكم كملك شرعي لجنوفيا
    And they asked you to approve a place setting for the reception, Your Majesty. Open Subtitles يريدون معرفة رأيك يا جلالة الملكة في مدخل الإستقبال
    They represent both Her Majesty the Queen in the Territory; and the Territory's interests to Her Majesty's Government in London. UN وهم يمثلون جلالة الملكة في الإقليم؛ ومصالح الإقليم لدى حكومة جلالتها في لندن.
    Ladies and gentlemen, by order of Her Majesty the Queen, the salons are now closed to all. Open Subtitles سيداتي سادتي، بأمر من جلالة الملكة سيتم اغلاق الصالونات الآن للجميع
    The Projet de Loi is then subject to the normal procedures for passage through the States and the Privy Council for sanction by Her Majesty in Council. UN ومن ثم يخضع مشروع القانون للإجراءات العادية لاقراره من قبل البرلمان ومجلس جلالة الملكة.
    Your Highness, your heels are too high for your age. Open Subtitles جلالة الملكة ، إن كعبيك -عاليين جدا بالنسبة لسنك
    The police force is subject to periodic inspection by HM Inspector of Constabulary. UN وتخضع قوة الشرطة لتفتيش دوري يجريه مفتش الشرطة الذي تعينه جلالة الملكة.
    118. The Bahamas has a single prison - Her Majesty's Prison in Fox Hill. UN 118- يوجد في جزر البهاما سجن واحد، هو سجن جلالة الملكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more