Yes, I keep it in our limousine, Your Majesty. | Open Subtitles | أجل، أحتفظ به في الليموزين الخاص بنا، جلالتكِ |
I'm sorry, Your Majesty, but I had nowhere else to go. | Open Subtitles | آسفة جلالتكِ . لكن لم يكن لي مكان اخر اذهب اليه |
Your Majesty, lords from the Southern Uplands have arrived unexpectedly. | Open Subtitles | . جلالتكِ , لوردات من شمال البلاد .وصلوا بشكل مفاجئ |
To see you smile is to feel the sun, Your Grace. | Open Subtitles | رؤيتكِ تبتسمين كما لو أنه الشعور بالشمس، جلالتكِ. |
If Your Grace has given honest testimony, your trial will prove your innocence. | Open Subtitles | إِذ أنتِ جلالتكِ شهِدتِ شهادَة صادِقة المُحاكَمَة ستُثبِت برائتكِ |
As Your new physician, I'd hate for You to get ill, Your Highness. | Open Subtitles | بصفتى طبيبكم الخاص لا أرغب فى أن تتأذى ، جلالتكِ |
Your Majesty, surely you understand what is at stake here? | Open Subtitles | جلالتكِ بالتأكيد تفهمين ماهو على المحك هنا؟ |
It is incumbent upon Your Majesty to nominate a Regent for the approval of Parliament. | Open Subtitles | من واجبكِ يا جلالتكِ ان تعيّني وريثاً لموافقة البرلمان |
Your Majesty, forgive me approaching you in such an uncouth manner, but... | Open Subtitles | جلالتكِ اعذريني على الاقتراب المتطفل لكن.. |
Your Majesty, allow me to congratulate you in person on your marriage. | Open Subtitles | جلالتكِ اسمحي لي ان اهنئكِ شخصياً على زواجكِ |
Oxford is to be detained at Bedlam at Your Majesty's pleasure. | Open Subtitles | اكسفورد سيحتجز في بيدلام تحت تصرف جلالتكِ |
Your Majesty will be the guest of honour at my wedding to Giselle. | Open Subtitles | جلالتكِ ستكونين ضيفة الشرف في زفافي مع جيزيل |
Your Majesty, if we had known you were coming, we could have-- | Open Subtitles | ..جلالتكِ لو كنّا نعلم بأنّك سوف تأتين لقمنا |
Your Majesty, there's still the matter of the French ambassadorship. | Open Subtitles | جلالتكِ,مايزال هناك موضوع السفير الفرنسي. |
We are closer in sympathy to Your Majesty than Your Majesty might guess. | Open Subtitles | نحن أقرب في التعاطف مع جلالتكِ أكثر مما يمكن لجلالتكِ أن تعتقد |
There is one way to turn the tide against Mary forever, Your Grace. | Open Subtitles | لم تبقى إلا طريقه واحد لقلب الأمور على ماري للأبد,جلالتكِ. |
Will you risk it all with me? Your Grace. | Open Subtitles | هل ستخاطرين بكل شيء معي؟ جلالتكِ. |
I don't think this is a good idea, Your Grace. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها فكرة جيدة، جلالتكِ |
You're the highest elder of the country, Your Highness. | Open Subtitles | أنتِ أكبر شخص فى هذا القصر، جلالتكِ. |
How can I dare to say that to you, Your Highness. | Open Subtitles | كيف أتجرأ على قول هذا لكِ، جلالتكِ. |
Forgive me, Ma'am, I thought it better that I come in person. | Open Subtitles | أعذريني جلالتكِ لقد ظننت أنه من الأفضل أن آتي شخصياً |
There's only one word for that, Majester. | Open Subtitles | .هانك كلمة واحدة لهذا، جلالتكِ |
I am grateful, Queen Dowager | Open Subtitles | أنا ممتن جداً جلالتكِ. |