"جلالتكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Your Majesty
        
    • Your Grace
        
    • Your Highness
        
    • Ma'am
        
    • Majester
        
    • Majesty's
        
    • Queen Dowager
        
    Yes, I keep it in our limousine, Your Majesty. Open Subtitles أجل، أحتفظ به في الليموزين الخاص بنا، جلالتكِ
    I'm sorry, Your Majesty, but I had nowhere else to go. Open Subtitles آسفة جلالتكِ . لكن لم يكن لي مكان اخر اذهب اليه
    Your Majesty, lords from the Southern Uplands have arrived unexpectedly. Open Subtitles . جلالتكِ , لوردات من شمال البلاد .وصلوا بشكل مفاجئ
    To see you smile is to feel the sun, Your Grace. Open Subtitles رؤيتكِ تبتسمين كما لو أنه الشعور بالشمس، جلالتكِ.
    If Your Grace has given honest testimony, your trial will prove your innocence. Open Subtitles إِذ أنتِ جلالتكِ شهِدتِ شهادَة صادِقة المُحاكَمَة ستُثبِت برائتكِ
    As Your new physician, I'd hate for You to get ill, Your Highness. Open Subtitles بصفتى طبيبكم الخاص لا أرغب فى أن تتأذى ، جلالتكِ
    Your Majesty, surely you understand what is at stake here? Open Subtitles جلالتكِ بالتأكيد تفهمين ماهو على المحك هنا؟
    It is incumbent upon Your Majesty to nominate a Regent for the approval of Parliament. Open Subtitles من واجبكِ يا جلالتكِ ان تعيّني وريثاً لموافقة البرلمان
    Your Majesty, forgive me approaching you in such an uncouth manner, but... Open Subtitles جلالتكِ اعذريني على الاقتراب المتطفل لكن..
    Your Majesty, allow me to congratulate you in person on your marriage. Open Subtitles جلالتكِ اسمحي لي ان اهنئكِ شخصياً على زواجكِ
    Oxford is to be detained at Bedlam at Your Majesty's pleasure. Open Subtitles اكسفورد سيحتجز في بيدلام تحت تصرف جلالتكِ
    Your Majesty will be the guest of honour at my wedding to Giselle. Open Subtitles جلالتكِ ستكونين ضيفة الشرف في زفافي مع جيزيل
    Your Majesty, if we had known you were coming, we could have-- Open Subtitles ..جلالتكِ لو كنّا نعلم بأنّك سوف تأتين لقمنا
    Your Majesty, there's still the matter of the French ambassadorship. Open Subtitles جلالتكِ,مايزال هناك موضوع السفير الفرنسي.
    We are closer in sympathy to Your Majesty than Your Majesty might guess. Open Subtitles نحن أقرب في التعاطف مع جلالتكِ أكثر مما يمكن لجلالتكِ أن تعتقد
    There is one way to turn the tide against Mary forever, Your Grace. Open Subtitles لم تبقى إلا طريقه واحد لقلب الأمور على ماري للأبد,جلالتكِ.
    Will you risk it all with me? Your Grace. Open Subtitles هل ستخاطرين بكل شيء معي؟ جلالتكِ.
    I don't think this is a good idea, Your Grace. Open Subtitles لا أعتقد أنها فكرة جيدة، جلالتكِ
    You're the highest elder of the country, Your Highness. Open Subtitles أنتِ أكبر شخص فى هذا القصر، جلالتكِ.
    How can I dare to say that to you, Your Highness. Open Subtitles كيف أتجرأ على قول هذا لكِ، جلالتكِ.
    Forgive me, Ma'am, I thought it better that I come in person. Open Subtitles أعذريني جلالتكِ لقد ظننت أنه من الأفضل أن آتي شخصياً
    There's only one word for that, Majester. Open Subtitles .هانك كلمة واحدة لهذا، جلالتكِ
    I am grateful, Queen Dowager Open Subtitles أنا ممتن جداً جلالتكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus