"جلبت بعض" - Translation from Arabic to English

    • brought some
        
    • got some
        
    • I brought
        
    • brought along some
        
    • bring some
        
    • picked some
        
    Marie brought some books, but I thought she should read a real book by a real writer. Open Subtitles ماري , جلبت بعض الكُتب , لكن أعتقد عليها قراءة كتاب حقيقي من كاتب حقيقي
    I've brought some samples if you'd like to try one. Open Subtitles لقد جلبت بعض العينات اذا اردت ان تجرب واحده
    I brought some documents that will be helpful. All my notes. Open Subtitles جلبت بعض الوثائق التي قد تكون فيدة كل السجلات الذي احتفظت به
    I'm sure I've got some rashers, fresh from the butcher. Open Subtitles أنا متأكدة أني جلبت بعض شرائح لحم الطازجة من القصاب
    You got some good music to kiss to in there? Open Subtitles لقد جلبت بعض الموسيقى الجيدة لتقبلني هنا؟
    Oh, hey, honey, I have a-a safety meeting at the hospital, but I brought home some pizza for the... Open Subtitles عزيزى لدى اجتماع عن الأمان فى المستشفى لكنى جلبت بعض البيتزا
    I also brought along some legal documents, so if we could just wrap this up lickety-split. Open Subtitles أيضاً أنا جلبت بعض المستندات القانونية، لذا إذا أستطعنا أن ننهي ذلك
    I brought some notes so I don't mess this up. Open Subtitles لقد جلبت بعض الملاحظات لكي لا أُفسد الامر.
    Oh, and I also brought some snacks, just in case we were here for a little while. Open Subtitles وأنا أيضا جلبت بعض الوجبات الخفيفة، فقط في حال كنا هنا لبعض الوقت.
    Yeah, you too. I brought some snacks. Open Subtitles نعم, وأنت أيضًا, لقد جلبت بعض الوجبات الخفيفة.
    I hope you don't mind I brought some friends. Open Subtitles آمل أن لا تمانع فقد جلبت بعض الأصدقاء
    I brought some calculations in case you were feeling a bit better. Open Subtitles جلبت بعض الحسابات في حاله كنت تشعر بتحسن
    Now, I see you brought some of your schoolwork with you. I have an office just around the corner in here, maybe you'd like to go do your work in there. Open Subtitles أرى أنك جلبت بعض الواجبات المدرسية معك, لدي مكتب عند الزاوية
    So, I brought some photos that I thought you might like to see. Open Subtitles لذا، جلبت بعض الصور إعتقدت بأنك قد تحب رؤيتها
    I trust you brought some haute cuisine for an old Frenchman? Open Subtitles أنا واثق أنك جلبت بعض الطعام الفاخر للعجوز الفرنسي؟
    We've brought some selections from the new spring line of tinker specialties! Open Subtitles لقد جلبت بعض التحديدات من سطر ربيع جديد من التخصصات العبث!
    I brought some money for Vinod's wife Open Subtitles لقد جلبت بعض المال من اجل زوجة المصور فيندو
    Yes, I got some tantalising, titillating titbits for you. Open Subtitles نعم، جلبت بعض من الهزازات من أجل الإثارة لأجلكِ
    And I know nowadays things are different... so I got some crystal meth. Open Subtitles وهذه الايام تبدو مختلفة لذلك جلبت بعض الكريستالات المهرونة
    In fact, I brought those contracts you asked me to draw up, if you'd like to review them. Open Subtitles في الواقع، جلبت بعض العقود التي طلبت مني إبرامها
    Actually, I did bring some words for you to choke on. Open Subtitles في الواقع, لقد جلبت بعض الكلمات لتختنقوا بها.
    I picked some blueberries, and laced each one with ten milligrams of high-potency sleeping powder. Open Subtitles لقد جلبت بعض التوت، ووضعت بكلّ واحدة... عشرة مليجرام من المنوم ذات التركيز العالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more