And what brings you to the most landlocked spot on the map? | Open Subtitles | وما الذي جلبك إلى أكثر البقع إحاطة باليابسة على الخريطة ؟ |
Hmm. What brings you down here? | Open Subtitles | وتأملين الحصول على بعض السحر جيدة ما الذي جلبك إلى هنا؟ |
The path that brought you here, it wasn't for me. | Open Subtitles | الدرب الذي جلبك إلى هنا، لم يكن من أجلي. |
Of course I do. I brought you into this world. | Open Subtitles | بالطبع أنا أعرف، أنا من جلبك إلى هذا العالم |
He's all about the numbers. He's gonna want to bring you in and talk things through. | Open Subtitles | كل الأمر مرهون بالعدد سيريد جلبك ومناقشة الأمور |
You know, bringing you out here wasn't a punishment, Jessica. | Open Subtitles | لتعلمي , جلبك هنا لم يكن عقاباً لكي جسيكا |
What brings you all the way to international waters? | Open Subtitles | ما الذي جلبك كل هذه المسافة إلى المياه الدولية ؟ |
Sister sad eyes. What brings you to us today? | Open Subtitles | الأخت ذات الأعين الحزينه ما الذي جلبك لنا اليوم؟ |
You gonna tell me what it is brings you here? | Open Subtitles | أو أنت ستعمل قل لي ما الذي جلبك هنا؟ |
What brings you home to Boise? | Open Subtitles | ما الذي جلبك هنا لبيتك في بويز؟ في الواقع .. |
What brings you down off your cloud of money? | Open Subtitles | ما الذي جلبك إلى هنا يا صديقي العزيز؟ |
That's the alien rocket that brought you to Earth as an infant from a doomed planet. | Open Subtitles | ذلك الصاروخ الفضائي الذي جلبك إلى الأرض عندما كنت رضيعاً من كوكب محكوم عليه بالفناء |
He brought you to live in a place that's not yours, where you don't belong. | Open Subtitles | لقد جلبك للعيش في مكان ليس ملكك حيث لا تنتمين |
It was the first night Chris brought you into the club. | Open Subtitles | كانت في الليلة الاولى عندما جلبك كريس للنادي |
Technically the rainbow brought you here. The machine created the rainbow. | Open Subtitles | تقيناً, قوس قزح هو من جلبك إلى هنا والجهاز هو من قام بخلق قوس قزح |
One of the few who work for humanity. Who do you think brought you to me? | Open Subtitles | أحد القلائل الذين يعملون لصالح الانسانية ما الذي جلبك الي باعتقادك؟ |
Or we can bring you down to homicide For a formal conversation. It's your call. | Open Subtitles | او نستطيع جلبك الى القسم من أجل محاورة رسمية انه قرارك |
Well, I'll have one of the nurses bring you back shortly. | Open Subtitles | سوف اجعل احد الممرضات جلبك لها بعد قليل. |
Sometimes they crank those tight before they bring you in here. | Open Subtitles | في بعض الأحيان ، يُضيّقون تلك الأصفاد قبل جلبك إلي هنا |
To endure the agony of bringing you forth only to discover that she had nurtured in her loins such wickedness. | Open Subtitles | لتتحمّل معاناة جلبك لهذه الحياة فقط لتكتشف انها حملت فى بطنها كل هذا الشر |
Wow! You must be very desperate for me to talk to the board since you brought security to dragoon me. | Open Subtitles | حتمًا تستميت لجعلي أخاطب المجلس لدرجة جلبك الأمن لإجباري. |
I think the place is beautiful, and I appreciate you bringing these photos over, but when can we go see it in person? | Open Subtitles | أعتقد أن المكان جميل وأقدر جلبك لهذه الصور لكن متى نذهب ونراه بأنفسنا؟ |