"جلبه" - Translation from Arabic to English

    • brought him
        
    • bring him
        
    • brought it
        
    • get it
        
    • bring it
        
    • bringing
        
    • brought in
        
    • get him
        
    • has brought
        
    • procuring
        
    • was brought
        
    Oh, God, we should never have brought him here. Open Subtitles يا الهي , لا يكن يتوجب علينا جلبه إلى هنا
    But you shouldn't have brought him to the hospital without talking to us first. Open Subtitles لكن لم يكن عليكم جلبه إلى المشفى قبل التكلم معنا أولاً
    Tallmadge will bring him here. They'll make him talk. He knows everything. Open Subtitles تيلمدج جلبه الى هنا , سيجعله يتكلم انه يعرف كل شئ
    We should've taken the van so we could bring him home. Open Subtitles كان المفترض أن نأخذ الشاحنة حتى يتسنى لنا جلبه للمنزل.
    Some think it was Secte Rouge that brought it on. Open Subtitles البعض يعتقد بانه الأحمر السيكت هو من جلبه لنا
    My address book. It's in the drawer over there, Nr.9. Could you get it, please? Open Subtitles دليل عناويني في الدرج هناك رقم 9 , هل يمكنك جلبه لي رجاءاً؟
    If we can bring it all here, it would be worth quadrillions and quadrillions of dollars. Open Subtitles لو تمكّنّا من جلبه بالكامل هنا لكان يقدّر بكوادريليونات وكوادريليونات من الدولارات
    Do you have any idea of the damage that you're capable of bringing upon this family? Open Subtitles ألديكِ أي فكرة بالضّرر الذي يمكنك جلبه لهذه العائلة؟
    The man was near death when he was brought in here. Open Subtitles الرجل كان يقترب من الموت عندما تم جلبه إلى هنا
    You brought him here. It's not my job to watch him. Open Subtitles أنت من جلبه إلى هنا ليس من وظيفتي مراقبته
    His success brought him to the town of Agen, where he married and settled down. Open Subtitles نجاحه جلبه إلى بلدة أجين حيث تزوَج وإستقر
    The officer found a gun in his glove box, so he brought him in. Open Subtitles لقد عثر الضابط على مسدس في صندوق قفازه، لذا لقد جلبه هنا
    Well, we can't bring him on board, Your Majesty. Open Subtitles لا يمكننا جلبه على متن السفينة يا مولاتي
    I wanted to bring him in. I wanted to... Open Subtitles أردت جلبه إلى هُنا ، أردت فعل ذلك
    After all the backstabbing that's gone on, literally and figuratively, you really wanna bring him in on this? Open Subtitles بعد كل الخيانة التي حدَثت بالمعنى الحرفي والمجازي أتريدين حقا جلبه الى هنا لذلك؟
    I only heard his footsteps when he brought it. Open Subtitles لقد سمعتُ فقط خطوات أقدامه حين جلبه لنا
    Maybe he brought it in with him from the lab that recently exploded. Open Subtitles ربّما جلبه معه من المختبر الذي إنفجر مؤخرا
    It's in my glove compartment. I can go get it if you want. Open Subtitles إنه في تابلوه سيارتي بأمكاني جلبه لك إذا أردتِ
    We don't have to kill, we could get it from the hospital. Open Subtitles لسنا مضطرين للقتل نستطيع جلبه من المستشفى
    It stops a full five miles away because it was not possible to bring it into town. Open Subtitles إنها تتوقف على بعد 5 أميال كاملة لأنه لم يكن مستحيلاً جلبه في البلدة
    Reimbursement for the cost of bringing him in, a finder's fee. Open Subtitles تعويض عن تكلفة جلبه إلى هنا رسوم اكتشاف.
    There was a camper yesterday who's brought in with the same symptoms. Open Subtitles هناك مُخيم تم جلبه البارحة وهو يحمل نفس الاعراض
    I'd like to get him in here as a wit, not a suspect. Open Subtitles اود جلبه هنا كشاهد، و ليس مشتبهاً به
    I've seen the sorrow this one God has brought upon Egypt. Open Subtitles لقد رأيت البأس الذى جلبه هذا الاله الواحد على مصر
    (f) Offering, obtaining, procuring or providing a child for child prostitution; UN (و) عرض طفل من أجل مزاولة البغاء أو استلامه أو جلبه أو تقديمه من أجل هذا الغرض؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more