My brother brought me a bolt of cloth from Chunderayabad. | Open Subtitles | أخي جلب لي لفة من الثياب من تشانشدري أباد |
Jimmy Robertson brought me the Rudy Tafero interview. | Open Subtitles | جيمي روبرتسون جلب لي إستجواب رودي تافيرو |
Dude, all I know is he got me a killer rate. | Open Subtitles | ياصاح ،كل ما يهمني هو أنه جلب لي تقييم قاتل |
Trey got lost bringing me back from the Stanhope Hotel, like. | Open Subtitles | حصلت تري فقدت جلب لي العودة من ستانهوب فندق، مثل. |
And I'm not letting you bring me down with you. | Open Subtitles | وأنا لست مما يتيح لك جلب لي أسفل معك. |
And Willie was in such a hurry to get me my elephant that I guess he forgot to pay for it. | Open Subtitles | و كان ويلي على عجلة من امره و جلب لي الفيل خاصتي اظن بأنه نسي ان يقوم بدفع ثمنه |
Oh, no. Actually, he brought me back an ashtray from Cuba. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة جلب لي معه منفضة من كوبا. |
Upstanding citizen Hal Hoover has brought me a case. | Open Subtitles | المواطن المستقيم هال هارفرد جلب لي قضية. |
Um, brought me my prescription every two weeks and we would do the crossword. | Open Subtitles | جلب لي وصفتي الطبيّة كلّ أسبوعين وكنّا نقوم بحلّ الكلمات المتقاطعة. |
He brought me a photo he took of a man out at Blaire Watson's grave. | Open Subtitles | جلب لي صورة ألتقطها لرجل ما أمام قبر بلاري واطسون |
so that always brought me a certain amount of attention. | Open Subtitles | لقد كنت في فرقة التشجيع هذا جلب لي الكثير من الاهتمام |
Yeah. He brought me back a T-shirt that said, | Open Subtitles | نعم، لقد جلب لي تي شيرت مكتوب عليه |
He got me a DVD of some kid show, apparently, we used to watch it together. | Open Subtitles | يبدو بأنه جلب لي قرص من برنامج أطفال كُنا نُشاعده معاً. |
- Not that it's your business but Wade got me this new shampoo. | Open Subtitles | لكن ويد جلب لي هذا الشامبو الجديد مع السلامة ماذا؟ |
My dad got me one in Guadalajara. | Open Subtitles | . لقد جلب لي ابي واحد عندما كان في جودالاجارا |
You have got to stop bringing me to these boring charity events. | Open Subtitles | لقد حصلت على التوقف عن جلب لي أن هذه مملة المناسبات الخيرية. |
You gotta stop bringing me on these dates with Mary. | Open Subtitles | أنت يجب وقف جلب لي على هذه التواريخ مع مريم. |
I once believed that killing you would bring me peace from the anguish you brought on this house, but I realized long ago, that the path you walk, the path of murder, can never lead to peace and enlightenment. | Open Subtitles | اعتقدت مرة واحدة أن قتل لك جلب لي السلام من الكرب الذي جلبته على هذا البيت، ولكن أدركت منذ فترة طويلة، |
Baby, can you get me some magazines or something? | Open Subtitles | حبيبتي ، هل يمكنك جلب لي بعض المجلات أو أي شيء؟ |
You'd better fetch me a bed wine. | Open Subtitles | كنت أفضل جلب لي النبيذ السرير. |
Listen, man, being a lover of the genre has gotten me more ass than you could ever imagine. | Open Subtitles | استمع الي يارجل , كوني محب لتلك النوعية جلب لي مؤخرات اكثر مما تتخيل |
Even bought me lunch. With champagne. Lots of champagne. | Open Subtitles | حتى أنه جلب لي غداءاَ مع الشمبانيا الكثير منها |
And now he brings me the Ant-Man suit. | Open Subtitles | بغض النظر عن عدم توفره على أية أموال والآن جلب لي حُلة "الرجل النملة". |