"جلدها" - Translation from Arabic to English

    • Her skin
        
    • its skin
        
    • their skin
        
    • whipped
        
    • skin of
        
    • the skin
        
    Acid rain used to eat away at Her skin, stripping her of one pound of copper every year. Open Subtitles ظلّت الأمطار الحامضية كلّ عام تعمل على تآكل جلدها لتعرّيها من رطل واحد من النحاس سنوياً.
    Romantic is sending flowers not bogarting Her skin cells. Open Subtitles الرومانسية في ارسال الزهور وليس سرقة خلايا جلدها
    After he cut up the victim's face, it looks like he was trying to pull Her skin back. Open Subtitles بعد أن قام بتمزيق وجه الضحية، يبدو لي كما لو كان يحاول جذب جلدها بشكل عكسي.
    You're gonna tell me what I need to know or they'll find your body liberated of its skin. Open Subtitles ستخبرني ما أريد معرفته أو سيجدون جُثتك بدون جلدها
    It can selectively harden its skin to protect specific parts of its body? Open Subtitles بإمكانها أن تُصلِّب جلدها انتقائيًّا لتحمي أجزاءً مُحدّدة من جسدها؟
    Their most important quality... that when they need to, they shed their skin and are reborn. Open Subtitles أهمّ ما تتميّز به هو عندما تضطرّ تقشر جلدها و تولد مِنْ جديد
    She'd been whipped, her daughters had been raped, she symbolized the worst of the Roman conquest, and therefore stood as a perfect person to inspire the British people to rise in rebellion. Open Subtitles التي تمَّ جلدها و اغتُصِبَت بناتها إنَّها تَرمزُ لأسوء مُمارسات الغزو الروماني و لذلك كانت الشخص المثالي
    Endosulfan was non-irritating to the eye or skin of rabbit nor was it deemed a skin sensitizer. UN ولم يؤد الإندوسلفان إلى تهيج عيون الأرانب أو جلدها ولم يعتبر مثيراً لحساسية الجلد.
    Maybe a little too much melanin in the skin, but...it's the imperfections that make art sublime. Open Subtitles لعلّ جلدها أغمق من اللّازم، لكن العيوب هي ما تصنع روعة الفنّ.
    And yet, underneath Her skin, the bone could still be remodeling. Open Subtitles ومع ذلك، قد تكون العظام ما تزال تلتئم تحت جلدها.
    But some of Her skin was somehow preserved and hardened into a waxy shell. Open Subtitles لكن بطريقةٍ أو بأخرى بعضٌ من جلدها تم حفظه ولقد تصلب ليصبح صدفة شمعية قاسية
    So they stripped her and bathed her in boiling oil... before knifing Her skin loose... and peeling it like hide from her bones. Open Subtitles فقاموا بتعريتها وتحميمها بالزيت المغلي, قبل تمزيق جلدها بالسكاكين, وسلخه عن عظمها كفراء الحيوانات.
    Have you ever noticed anything unusual on Her skin? Open Subtitles هل لاحظت اى شئ غريب فى جلدها ؟
    I held her hand while Her skin turned black. Open Subtitles أنا أمسكتُ يدها بينما كان جلدها يتحوّل إلى اللون الأسود
    I'm gonna make a jacket out of Her skin. Open Subtitles وأنا أريد أياكان باقي منها سوف أقوم بصناعة جاكيت من جلدها
    It's skinny and misshapen with that blue stuff on its skin. Open Subtitles إنها نحيلة ومشوهة مع تلك الأشياء الزرقاء على جلدها.
    If it's secreting batrachotoxins through its skin, then touching is deadly. Open Subtitles ...لو كانت تفرز السم من خلال جلدها إذن فلمسها مميت
    It only happens when the snake grows too large for its skin. Open Subtitles هذا يحدث فقط عندما تكون الأفعي أكبر بكثير من جلدها
    Its camouflage is exceptional because it can change its skin colour to match its surroundings. Open Subtitles تمويهها متميّز لاستطاعتها تغيير لون جلدها ليماثل بيئتها المحيطة
    Here, beluga whales rub against the rocks and moult their skin. Open Subtitles هنا ، الحيتان تحك اجسامها في الصخور لتغيير جلدها
    [Astrid] Does being able to change colour mean their skin is softer? Open Subtitles هل القدرة على تغيير الألوان تعني أن جلدها ناعم؟
    Someone whipped the hell out of her, but nothing a little time won't heal, I guess. Open Subtitles صعب قليلا أحدهم جلدها بقسوة لكن لا شيء لن يشفيه الزمن على ما أظن
    Endosulfan was neither irritating to the eye or skin of rabbit nor was it deemed a skin sensitizer,. UN ولم يؤد الإندوسلفان إلى تهيج عيون الأرانب أو جلدها ولا يعتبر مثيراً لحساسية الجلد.
    I did a scan and discovered a piece of metal under the skin. Open Subtitles أجريت فحصا واكتشفت قطعة من المعدن تحت جلدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more