"جلستها العامة" - Translation from Arabic to English

    • plenary meeting
        
    • plenary session
        
    • the plenary
        
    • plenary of
        
    • plenary meetings
        
    Adopted by the General Assembly at its 4th plenary meeting, UN الثانية والخمسين الذي أقرته الجمعية العامة في جلستها العامة
    Thereafter, the General Assembly will hold its 104th plenary meeting to elect the 21 Vice-Presidents of the General Assembly for the sixty-sixth session. UN وبعد ذلك، ستعقد الجمعية العامة جلستها العامة الـ 104 لانتخاب 21 نائب رئيس للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. UN وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية.
    Those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. UN وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية.
    Those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. UN وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية.
    Those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. UN وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية.
    Those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. UN وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية.
    Those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. UN وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية.
    Those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. UN وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية.
    Those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. UN وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية.
    After its opening plenary meeting, the Working Party pursued its deliberations in an informal setting. UN واصلت الفرقة العاملة، بعد جلستها العامة الافتتاحية، مداولاتها في جلسات غير رسمية.
    Those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. UN وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية.
    Those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. UN وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية.
    Those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. UN وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية.
    Those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. UN وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية.
    Those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. UN وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية.
    Those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. UN وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية.
    At its 12th plenary meeting the Committee adopted the following decisions: UN اعتمدت اللجنة في جلستها العامة 12 المقررات التالية:
    The Committee took up the sub-item at its 3rd plenary meeting, on the afternoon of Tuesday, 17 February. UN 52 - تناولت اللجنة هذا البند الفرعي في جلستها العامة الثالثة بعد ظهر الثلاثاء 17 شباط/فبراير.
    The Committee took up the item at its 2nd plenary meeting, on the morning of Tuesday, 17 February. UN 76 - تناولت اللجنة هذا البند في جلستها العامة الثانية المعقودة صباح يوم الثلاثاء 17 شباط/فبراير.
    If possible, a document on the subject should be adopted at the Commission's next plenary session. UN وقال إنه ينبغي للجنة إن أمكن اعتماد وثيقة حول هذا الموضوع في جلستها العامة القادمة.
    It shall inform the plenary in a timely manner of the Advisory Committee of the contents of each such meeting. UN ويُخطر اللجنة الاستشارية في جلستها العامة في الوقت المناسب بفحوى الاجتماع.
    He agreed that the issue of transnational corporations should not be abandoned by any future expert advice mechanism to the Human Rights Council, and that the issue could be discussed by the plenary of such a body. UN وأقر بأنه لا ينبغي لأية آلية استشارية للخبراء تنشأ في المستقبل أن تتنصل من موضوع الشركات عبر الوطنية وتتركه لمجلس حقوق الإنسان، بل يمكن لمثل هذه الهيئة أن تناقش هذه المسألة في جلستها العامة.
    First paragraph, line 1: for its 2nd plenary meeting read its 2nd and 3rd plenary meetings UN السطر 1 من الفقرة الأولى: يستعاض عن عبارة في جلستها العامة 2 بعبارة في جلستيها العامتين 2 و 3

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more