"جماجمهم" - Translation from Arabic to English

    • their skulls
        
    • their skull
        
    • skulls are
        
    When they caught up to'em, they tore them apart, they started bashing in their skulls. Open Subtitles عندما أمسكوا بهم قاموا بتمزيقهم إربا بدأوا في شق جماجمهم
    We're about to deliver some serious freedom through their skulls. Open Subtitles لأننا على وشك توصيل حريه جديه خلال جماجمهم
    ...and smashed their skulls on the walls of the houses. Open Subtitles ... وحطمت جماجمهم... ... على الجدران... ... من المنازل.
    Probably gets in through that soft spot on their skull. Open Subtitles على الأرجح دخل منطقتهم الطريـة تلك الموجودة في جماجمهم
    Just pressed the bullet right into their skulls. Open Subtitles ضغط على الرصاصة و أدخلها داخل جماجمهم فحسب
    Because i saw open their skulls And rip their abilities out From their brains. Open Subtitles أنا أعرف متى يكذب الناس لأنني كنت أقطع جماجمهم و آخذ قدراتهم
    I understand where you are coming from, but I've got two bodies in the morgue with holes drilled into their skulls and the only connection between the two of them is you. Open Subtitles لكن لديّ جثتان في المشرحة وبهم حفرات حفرت بداخل جماجمهم والصلة الوحيدة بينهم هي أنت
    If they did, I'll crush their skulls with my bare hands. Open Subtitles إذا فعلوا، وأنا سحق جماجمهم مع يدي عارية.
    Hundreds of thousands of people here cracked their skulls like mellons riding motorcycles. Open Subtitles مئات الآلاف من الناس كسرت جماجمهم بسبب حوادث الدراجات النارية
    Either their skulls were too thick, or they really knew nothing at all. Open Subtitles لقد كانت جماجمهم سميكة أو ربما لم يعرفوا شيءً مطلقاً
    Hey, let's measure their skulls and gas them. Open Subtitles دعنا فقط نقيس حجم جماجمهم ثم نبيدهم بالغاز
    their skulls. Look at their skulls, man. Open Subtitles جماجمهم, انظر إلى جماجمهم يا رجل
    You can't ablate human beings, nor stick electrodes in their skulls so I have to use a trance-inducing technique and the isolation tank seemed the least risky. Open Subtitles لا يمكنك اجتثاث البشر، ولا وضع عصي الأقطاب في جماجمهم لذلك لا بد لي من استخدام تقنية تحفز النشوة ويبدو أن عزلة المستوعب أقل مخاطرة.
    You've got to be able to rive it own'cause sometimes their skulls aren't as soft Open Subtitles يجب أن يتسنّى لك طمرها. إذ أن جماجمهم أحيانًا لا تكون هشّة كفاية، وسيتعيّن أن يمكنك...
    Take all the bodies to the forest and bury them deep... so that when the rains come and the animals dig... their skulls are not found. Open Subtitles خذ جميع الجثث إلى الغابة وادفنهم عميقا... حتى إذا هطل المطر وحفرت الحيوانات لا يُعثر على جماجمهم.
    We smash their skulls to destroy their brains. Open Subtitles قمنا بسحق جماجمهم لتحطيم أدمغتهم.
    Taking their skulls to Nimbo. Open Subtitles أخذ جماجمهم إلى نيمبو
    Once she saw what they had inside their skull she moved on to Hope. Open Subtitles ثم رأت ماذا يوجد داخل جماجمهم لقد انتقلت لكي تأمل
    We know the killer injected his victims with opiates at the base of their skull. Open Subtitles نعرف أنّ القاتل حقن ضحاياه بـ"الأفيون" في قاعدة جماجمهم.
    The laboratory says, their skull is completely smashed. Open Subtitles يقول المختبر بأن جماجمهم هشمت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more