"جماعيّة" - Translation from Arabic to English

    • mass
        
    • a group
        
    • committing
        
    You manipulated me, made me complicit in mass murder. Open Subtitles لقد تلاعبت بي، جعلتني متواطئًا بعمليّة اغتيال جماعيّة.
    You manipulated me, made me complicit in mass murder. Open Subtitles لقد تلاعبت بي، جعلتني متواطئًا بعمليّة اغتيال جماعيّة.
    Weeks later, the tribe was found dead in a mass grave. Open Subtitles بعد أسابيع لاحقاً، عُثر على القبيلة ميّتة في مقبرة جماعيّة.
    I just gave the judge your history. Your twin brother was a mass murderer. Open Subtitles أعطيت للقاضي تقريرًا بتاريخك فقط، توأمك ارتكب مذبحة جماعيّة.
    It used to be a group home. Open Subtitles لقد كان منزل رعاية جماعيّة.
    A dictator who was committing genocide. You thought about doing it yourself. Open Subtitles طاغية كان يقوم بإبادة جماعيّة لقد فكّرتِ بعمل هذا بنفسكِ
    I mean, mass murderer, homicidal maniac, and typical, run-of-the-mill bad guy stuff... Open Subtitles أعني مُرتكب مذبحة جماعيّة وقاتل مهووس جميعها جرائم نموذجيّة عاديّة لشخص طالح.
    It's a mass grave. Open Subtitles إنّها مقبرة جماعيّة ويبدو أنّ كلّ هذه عظام كلاب
    Maybe those rumors about a mass grave under the sanitarium are true. Open Subtitles ربّما تلك الشائعات صحيحة حول وجود مقبرة جماعيّة في المصحّة.
    I told you that. That was before they committed mass murder. Now, I'm gonna give you one more chance. Open Subtitles كان ذلك قبل أن يرتكبوا جريمةً جماعيّة و سأمنحكِ الآن فرصةً أخرى
    Because this is where these things start. Small decisions that become mass slaughter. Open Subtitles ،لأن هنا حيث تبدأ تلك الأشياء قرارات غير مسؤولة تؤول لمذبحة جماعيّة
    You're saying there was a mass murder in there, - but they took the bodies? Open Subtitles أتقول بأن هنالك جريمة جماعيّة بالداخل، ولكنهم أخذوا الجثث؟
    In less than an hour, a couple hundred people get the same brilliant idea, and here we are, on the verge of mass hysteria. Open Subtitles في أقلّ من ساعة بضعة مئات من الأشخاص واتتهم نفس الفكرة و هنا نحن على حافّة هستريا جماعيّة
    Like they put drugs in the water supplies - psychotropic drugs, causing mass hallucinations and stuff. Open Subtitles مثل وضعهم العقاقير فى إمدادات المياه عقاقير تؤثّر علي العقل، تسبّب هلوسة جماعيّة وتلك الأعراض الأخري
    India has been strongly criticised in the past for carrying out forced mass evictions. Open Subtitles اُنتقدت "الهند" بحدّة سابقًا لتنفيذها عمليّات إجلاء جماعيّة قسريّة
    A whole village found in a mass grave. Open Subtitles قرية بأكملها وُجِدت في مقبرة جماعيّة.
    Thousands have already fled the city in a mass exodus. Open Subtitles "الآلاف نزحوا بالفعل خارج المدينة في هجرة جماعيّة"
    This is 135 million years ago at the end of the Jurassic period of geological time, a time when there were mass extinctions of many forms of life. Open Subtitles حدث ذلك قبل 135 مليون عام، في نهاية العصر الجوراسيّ من الزمن الجيولوجيّ، الزمن الذي حدثت فيه إنقراضات جماعيّة لأشكال الحياة المختلفة.
    mass hysteria. Either night? Open Subtitles هيستريا جماعيّة ولا بالمساء أيضاً؟
    Uh, a mass grave. Side of a road. Open Subtitles مقبرة جماعيّة جانب الطريق
    - It was a group photo. Open Subtitles -لقد كانت صورة جماعيّة
    Yeah, by committing genocide. Open Subtitles نعم، من خلال إرتكاب إبادة جماعيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more