You manipulated me, made me complicit in mass murder. | Open Subtitles | لقد تلاعبت بي، جعلتني متواطئًا بعمليّة اغتيال جماعيّة. |
You manipulated me, made me complicit in mass murder. | Open Subtitles | لقد تلاعبت بي، جعلتني متواطئًا بعمليّة اغتيال جماعيّة. |
Weeks later, the tribe was found dead in a mass grave. | Open Subtitles | بعد أسابيع لاحقاً، عُثر على القبيلة ميّتة في مقبرة جماعيّة. |
I just gave the judge your history. Your twin brother was a mass murderer. | Open Subtitles | أعطيت للقاضي تقريرًا بتاريخك فقط، توأمك ارتكب مذبحة جماعيّة. |
It used to be a group home. | Open Subtitles | لقد كان منزل رعاية جماعيّة. |
A dictator who was committing genocide. You thought about doing it yourself. | Open Subtitles | طاغية كان يقوم بإبادة جماعيّة لقد فكّرتِ بعمل هذا بنفسكِ |
I mean, mass murderer, homicidal maniac, and typical, run-of-the-mill bad guy stuff... | Open Subtitles | أعني مُرتكب مذبحة جماعيّة وقاتل مهووس جميعها جرائم نموذجيّة عاديّة لشخص طالح. |
It's a mass grave. | Open Subtitles | إنّها مقبرة جماعيّة ويبدو أنّ كلّ هذه عظام كلاب |
Maybe those rumors about a mass grave under the sanitarium are true. | Open Subtitles | ربّما تلك الشائعات صحيحة حول وجود مقبرة جماعيّة في المصحّة. |
I told you that. That was before they committed mass murder. Now, I'm gonna give you one more chance. | Open Subtitles | كان ذلك قبل أن يرتكبوا جريمةً جماعيّة و سأمنحكِ الآن فرصةً أخرى |
Because this is where these things start. Small decisions that become mass slaughter. | Open Subtitles | ،لأن هنا حيث تبدأ تلك الأشياء قرارات غير مسؤولة تؤول لمذبحة جماعيّة |
You're saying there was a mass murder in there, - but they took the bodies? | Open Subtitles | أتقول بأن هنالك جريمة جماعيّة بالداخل، ولكنهم أخذوا الجثث؟ |
In less than an hour, a couple hundred people get the same brilliant idea, and here we are, on the verge of mass hysteria. | Open Subtitles | في أقلّ من ساعة بضعة مئات من الأشخاص واتتهم نفس الفكرة و هنا نحن على حافّة هستريا جماعيّة |
Like they put drugs in the water supplies - psychotropic drugs, causing mass hallucinations and stuff. | Open Subtitles | مثل وضعهم العقاقير فى إمدادات المياه عقاقير تؤثّر علي العقل، تسبّب هلوسة جماعيّة وتلك الأعراض الأخري |
India has been strongly criticised in the past for carrying out forced mass evictions. | Open Subtitles | اُنتقدت "الهند" بحدّة سابقًا لتنفيذها عمليّات إجلاء جماعيّة قسريّة |
A whole village found in a mass grave. | Open Subtitles | قرية بأكملها وُجِدت في مقبرة جماعيّة. |
Thousands have already fled the city in a mass exodus. | Open Subtitles | "الآلاف نزحوا بالفعل خارج المدينة في هجرة جماعيّة" |
This is 135 million years ago at the end of the Jurassic period of geological time, a time when there were mass extinctions of many forms of life. | Open Subtitles | حدث ذلك قبل 135 مليون عام، في نهاية العصر الجوراسيّ من الزمن الجيولوجيّ، الزمن الذي حدثت فيه إنقراضات جماعيّة لأشكال الحياة المختلفة. |
mass hysteria. Either night? | Open Subtitles | هيستريا جماعيّة ولا بالمساء أيضاً؟ |
Uh, a mass grave. Side of a road. | Open Subtitles | مقبرة جماعيّة جانب الطريق |
- It was a group photo. | Open Subtitles | -لقد كانت صورة جماعيّة |
Yeah, by committing genocide. | Open Subtitles | نعم، من خلال إرتكاب إبادة جماعيّة |