"جمرة" - Arabic English dictionary

    "جمرة" - Translation from Arabic to English

    • ember
        
    • cinder
        
    • embers
        
    • coal
        
    Remember when an ember jumped from the stove and caught your store of wool on fire? Open Subtitles أتذكر حينما قفزت جمرة مِن الموقد وأشعلت النار في مخزون صوفك؟
    - If you watch as much daytime TV as I do, you'd know when love's dying ember has finally burned out. Open Subtitles - إذا كنت تشاهد ذلك القدر - الكثير من التلفاز كما أفعل لكنت عرفت ,عندما تخمد جمرة الحب أخيراً
    I hear about one more ember going anywhere near Mrs. Grady or her property again, I'll come back here, break your kneecaps, and drag you down to the police station. Open Subtitles إذا سمعت بأن جمرة سقطت بالقرب من السيدة غرايدي أو ممتلكاتها فسأتي إلى هنا و أكسر ركبتيك
    The entire Turkish navy could be burnt to a cinder, with oil. Open Subtitles ممكن حرق القوات البحرية التركية بأكملها إلى جمرة, مع الزيت.
    A cinder block, we put a cinder block, put it on top of her head to kind of hold her down. Open Subtitles جمرة فحم ، ثم نضعها على أعلى رأسها لكي تثبتها
    Hey, if it didn't end with name calling and tire slashing, then the embers of desire are still smoldering. Open Subtitles معناه ان جمرة الرغبة مازالت مشتعلة
    And what is more impressive, I told him that this ice cube Was a burning coal. Open Subtitles والشيء المدهش، أني أخبرته أن أن هذا المكعب الثلجي جمرة ملتهبة.
    But I could at least look for her in every living spark, in every dying ember. Open Subtitles لكن يمكنني على الأقل أن أبحث عنها في كل بريق حي, في كل جمرة تفنى.
    The first dark one took it and still possesses it in the form of a single ember, with the spark deep inside. Open Subtitles أخذها القاتم الأوّل وما يزال يحتفظ بها بهيئة جمرة واحدة
    A spark, an ember. And take care of her until igniting the arena. Open Subtitles شرارة , جمرة , كل ما أفعله أني أنفخ فيها لتشتعل في الساحة
    The seas will boil away, the atmosphere evaporate, as Earth becomes a charred ember. Open Subtitles ستغلي البحار، وسيتبخر الغلاف الجويّ، بينما تصبح الأرض جمرة متفحمة.
    I would burn it to the ground until the last ember went cold beneath my boot. Open Subtitles وأحوله إلى رماد إلى آخر جمرة تبرد تحت قدمي
    My parents were killed on your orders and when I was going to appear as a witness to that crime ... you put a burning ember in my mouth and took away my voice Open Subtitles أمرت بقتل أبي و أمي و عندما لاحظت أن كلامي خطير و ضعت جمرة ملتهبة في فمي
    Distinctly I remember it was in the bleak December... and each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. Open Subtitles بوضوح لازلت أذكر كانت ليلة كئيبة من شهر سبتمبر والجمرات جرة جمرة تركت ظلها على الأرض
    They pass out with a cigarette in their hand, ember falls onto clothing, starts to burn, and smoldering cloth acts like a wick, and it turns the victim into a human candle, with the body's subcutaneous fat deposits Open Subtitles يُغمى عليهم ومعهم السيجارة بأيديهم، تسقط جمرة على الملابس، يبدأ يحترق، ودُخان القماش يتصرّف كالفتيل، وتتحوّل الضحيّة إلى شمعة بشريّة، حيث يُشكّل الجسد البدين الشحم المثالي.
    She's going to drain the planet's life force, and funnel its energy through Proserpexa's effigy and burn the earth to a cinder. Open Subtitles ستقوم بإمتصاص قوة الحياة في الكوكب وتوجه طاقتها خلال دمية بروسيربكسا وتحرق الأرض إلي جمرة
    No, it will have to be reduced so that not even a cinder would remain. Open Subtitles لا، فلا بد لها أن تنخفض بحيث لا حتى جمرة ستبقى.
    Have over 12,000 cinder blocks. Open Subtitles لديك أكثر من 12،000 جمرة الكتل.
    No long-lingering embers. Open Subtitles جمرة لم تعد تتوهج
    WMAP probe slowly builds up a mosaic of the baby Universe, reading the tiny fluctuations in the temperature of the embers of the Big Bang. Open Subtitles مسبار (دبليو ماب) ببطئ بنى فسيفساء من الكون الطفل بقرائة الترددات الصغيرة لحرارة جمرة الإنفجار العظيم
    Who could have placed a burning coal inside this innocent child's throat and made him dumb? Open Subtitles من الذي و ضع جمرة محترقة في فم هذا الطفل البريء وجعله أخرسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more