"جمعنا معاً" - Translation from Arabic to English

    • brought us together
        
    Whether this horn is magic or not, it brought us together. Open Subtitles وإن كان هذا البوق سحرياً أو لا فقد جمعنا معاً
    I really believe that fate brought us together. Open Subtitles أنا أؤمن حقيقةً , أنّ القَدَر جمعنا معاً
    Agent Dorneget brought us together to pool our Intel on the cell. Open Subtitles العميل دورنيجي جمعنا معاً لنجمع معلوماتنا في خليه
    To a delightful evening, and to the happy accident that brought us together. Open Subtitles نخب الليلة الجميلة و الحادث السعيد الذي جمعنا معاً
    which I think is perfect. I think fate has brought us together. Open Subtitles وهو شيء رائع برأيي، أعتقد أنّ القدر جمعنا معاً.
    Well, it wasn't just that. When we met, it was like fate brought us together. Open Subtitles لم يكن هذا فقط عندما تقابلنا شعرت أن القدر جمعنا معاً
    It was worth being stung hundreds of times, it's what brought us together. Open Subtitles كان الأمر يستحق إصابتي بمئات اللدغات فهذا هو ما جمعنا معاً
    and to the ginormous, dead fat man who brought us together. Open Subtitles ونخب الرجل الضخم الميت الذي جمعنا معاً
    The Fates brought us together. Open Subtitles القدر جمعنا معاً وايضاً يجب أن اعترف
    Look, Aaron, I know this might be a lot for you to take in right now, but I think your brother brought us together so we could finish what he couldn't. Open Subtitles ارون", اعلم ان هذا" كثير عليك الان لتفهمه لكن اظن ان اخاك جمعنا معاً
    Fate brought us together when I read your story. Open Subtitles القدر جمعنا معاً عندما قرأت قصتك
    That's why he brought us together to begin with. Open Subtitles لذلك هو جمعنا معاً منذ البداية
    And... uh, maybe fate brought us together to help each other. Open Subtitles و... ربّما القدر جمعنا معاً لمساعدة بعضنا.
    It's what brought us together." Open Subtitles انه ما جمعنا معاً
    The fates have sort of brought us together. Open Subtitles القدر جمعنا معاً نوعاً ما
    -What do you think brought us together? Open Subtitles ـ ما الذى جمعنا معاً برأيك؟
    I think fate brought us together. Open Subtitles أظن أن القدر جمعنا معاً.
    He brought us together. Open Subtitles لقد جمعنا معاً.
    It's like death has brought us together. Open Subtitles كأن الموت جمعنا معاً.
    The man that brought us together. Open Subtitles الرجل الّذي جمعنا معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more