We call upon the international community to dissuade Khartoum from issuing threats against the Republic of South Sudan, whether explicitly or implicitly. | UN | ونهيب بالمجتمع الدولي أن يثني الخرطوم عن إصدار تهديدات ضد جمهورية جنوب السودان، سواء كانت هذه التهديدات صريحة أو ضمنية. |
Auditor-General of the Republic of South Africa and Chairman | UN | فقيه مراجع الحسابات العام في جمهورية جنوب أفريقيا |
Auditor-General of the Republic of South Africa and Chairman | UN | فقيه مراجع الحسابات العام في جمهورية جنوب أفريقيا |
Mr. Shauket Fakie Auditor-General of the Republic of South Africa | UN | السيد شوكت فقيه المراجع العام لحسابات جمهورية جنوب أفريقيا |
Mr. Shauket Fakie Auditor-General of the Republic of South Africa | UN | السيد شوكت فقيه المراجع العام لحسابات جمهورية جنوب أفريقيا |
I'm charging you with crimes against the Republic of South Africa. | Open Subtitles | دراير: أنا اتهام لك مع جرائم ضد جمهورية جنوب أفريقيا. |
Decides to admit the Republic of South Sudan to membership in the United Nations. | UN | تقرر قبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة. |
Admission of the Republic of South Sudan to membership in the United Nations 108th | UN | قبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة |
Application of the Republic of South Sudan for admission to membership in the United Nations | UN | طلب جمهورية جنوب السودان الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
the Republic of South Sudan accepts the obligations contained in the Charter of the United Nations and solemnly undertakes to fulfil them. | UN | وتقبل جمهورية جنوب السودان الالتزامات التي يتضمنها ميثاق الأمم المتحدة وتتعهد رسميا بتنفيذها. |
Recommends to the General Assembly that the Republic of South Sudan be admitted to membership in the United Nations. | UN | يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة. |
It was for this reason that the Republic of the Sudan was the first country to recognize the independence and sovereignty of its new neighbour, the Republic of South Sudan. | UN | لهذا السبب، كانت جمهورية السودان أول دولة تعترف باستقلال وسيادة جارتها الجديدة، جمهورية جنوب السودان. |
I request the Chief of Protocol to escort the delegation of the Republic of South Sudan to its place in the General Assembly Hall. | UN | أرجو من رئيس المراسم أن يصطحب وفد جمهورية جنوب السودان إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة. |
The delegation of the Republic of South Sudan was escorted to its place in the General Assembly Hall. | UN | اصطحب وفد جمهورية جنوب السودان إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة. |
I wish the people and the Government of the Republic of South Sudan peace, prosperity and success. | UN | أتمنى لحكومة جمهورية جنوب السودان وشعبها السلام والازدهار والنجاح. |
We encourage the Governments and the peoples of the Republic of South Sudan and of the Republic of the Sudan in their efforts to address post-independence issues. | UN | ونشجع حكومتي وشعبي جمهورية جنوب السودان وجمهورية السودان في جهودها لبحث مسائل ما بعد الاستقلال. |
These will remain the bases of our cooperation with the Republic of South Sudan. | UN | سيظل هذا ديدنا للتعامل مع جمهورية جنوب السودان. |
As a new Member of the United Nations, the Republic of South Sudan undertakes to respect all of its obligations under the Charter of the United Nations. | UN | تتعهد جمهورية جنوب السودان، بصفتها عضوا جديدا في الأمم المتحدة، بالوفاء بجميع واجباتها بموجب ميثاق الأمم المتحدة. |
On 9 July, the Republic of South Sudan declared its independence and was duly recognized as a sovereign State. | UN | وفي 9 تموز/ يوليه أعلنت جمهورية جنوب السودان استقلالها وتم الاعتراف بها حسب الأصول كدولة ذات سيادة. |
We also applaud and welcome the Republic of the Sudan's decision to be the first State to recognize the sovereignty and independence of the Republic of South Sudan. | UN | ونحيي كذلك جمهورية السودان على قرارها بأن تكون أول دولة تعترف بسيادة جمهورية جنوب السودان واستقلالها ونرحب بذلك القرار. |
We welcome the settlement in South Sudan and the accession of the Republic of the South Sudan as the new, 193rd Member of the United Nations. | UN | إننا نرحب بالتسوية في جنوب السودان وانضمام جمهورية جنوب السودان إلى الأمم المتحدة باعتبارها العضو الـ 193. |
For Juba, this function will be provided by staff at UNMISS headquarters. | UN | وفي حالة جوبا، يضطلع بهذه الوظيفة موظفون في مقر بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان. |