"جميعنا كذلك" - Translation from Arabic to English

    • We all are
        
    • We all do
        
    • All of us
        
    I'm sorry to hear about your niece, We all are. Open Subtitles آسف لسماع ما حصل لابنة أختك، إننا جميعنا كذلك.
    We all are. Open Subtitles جميعنا كذلك صحيح , ولكن إذا اضطررت إلى الموت
    Look, I know you're antsy. We all are. But, you see, things are about to pick up. Open Subtitles أنظر , أعرف بأنك متوتر , جميعنا كذلك الأمور علي وشك التحسن
    Look, you need to be cautious, We all do. Open Subtitles انظري ، تحتاجين لأن تكونين حذرة ، جميعنا كذلك
    You have a disease, Charlie. We all do, all right? Open Subtitles لديك حالة مرضية ، تشارلي ، جميعنا كذلك ، حسنا؟
    We are in the oil business... All of us. Open Subtitles جميعنا نعمل في قطاع الزيت، "النفط" جميعنا كذلك.
    She's frustrated. We all are. Open Subtitles إنها تشعر بالإحباط ، جميعنا كذلك
    I'm curious. We all are. Open Subtitles أنا أشعر بالفضول بل جميعنا كذلك
    He's pretty broken. We all are. Open Subtitles إنه محطّم للغاية , و جميعنا كذلك
    Naomi Is Just Being Protective Of Jenna. We all are. Open Subtitles ناعومي فقط تحمي جينا جميعنا كذلك
    We all are. And we all have abilities. Open Subtitles , جميعنا كذلك و لدينا جميعاً قدرات
    Oh yeah, I'm fantastic. I think We all are. Isn't that obvious? Open Subtitles -نعم , أنا رائع أعتقد أن جميعنا كذلك , أليس هذا واضحاً؟
    She was just doing her job. We all are. Open Subtitles لقد كانت تقوم بعملها وحسب، جميعنا كذلك
    She's always in a mood, We all are. Open Subtitles إنها دائماً بمزاج جيد، جميعنا كذلك.
    Yeah, I think We all are. Where are you? Open Subtitles نعم ، أعتقد جميعنا كذلك أين أنت؟
    That's' cause they're CIA. We all are, actually. Open Subtitles لأنهم عملاء " سي اي ايه " نحن جميعنا كذلك في الواقع
    We all do. To swap our boozer blood. Open Subtitles جميعنا كذلك لإستبدال دم السكر لدينا
    I feel s... - Yeah, We all do. Open Subtitles أشعر بالأسف عليها ـ أجل ، جميعنا كذلك
    We all do, but crying is not going to help. Open Subtitles جميعنا كذلك لكن البكاء لن يحل الأمر
    We all do, so get back on the saddle, you. Open Subtitles جميعنا كذلك, لذا عُد للعمل.
    Don't think it hasn't happened to anybody else. All of us. Open Subtitles آلا تظن أن هناك حمقى غيرك جميعنا كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more