Hey, Miss Universe, you're not as beautiful as you look | Open Subtitles | يا، آنسة المهرجان، أنت لَسْتَ جميلة كما يبدو عليكى |
What's wrong with us seeing if she's as beautiful as they say? | Open Subtitles | لمَ لا تخرج علينا لنرى إن كانت فعلًا جميلة كما يقولون؟ |
You were as beautiful as the day he met you. | Open Subtitles | كنتِ جميلة كما كنتِ عندما التقاكِ ذلك اليوم |
Not as pretty as on the show but pretty enough. | Open Subtitles | لستِ جميلة كما في المسلسل ولكنكِ جميلة كفايةٌ |
I'm sure you're looking as lovely as ever. | Open Subtitles | أنا واثق أنكِ تبدين جميلة كما أنتِ دائماً |
With all due respect, you are as beautiful as you are tech friendly. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب، كنت جميلة كما كنت التكنولوجيا ودية. |
And as beautiful as it may seem, that's where we find ourselves today, on the battlefield, fighting for our lives, our honor, and I believe our nation. | Open Subtitles | وهي جميلة كما قد يبدو هنالك حيث نجد أنفسنا اليوم في ساحة المعركة |
- Paris in the spring of 1961, and the time of President Kennedy's visit, was as beautiful as ever. | Open Subtitles | وفي وقت زيارة الرئيس كينيدي، كانت جميلة كما أي وقت مضى. |
Obviously she's not as beautiful as she is in real life. | Open Subtitles | واضح انها ليست جميلة , كما هي جميلة بالواقع |
From where I stand, she's just as beautiful as she ever was. | Open Subtitles | من حيث أقف، وقالت انها مجرد جميلة كما كانت في أي وقت مضى. |
I just hope we have kids as beautiful as you girls. | Open Subtitles | آمل فقط لدينا أطفال جميلة كما كنت الفتيات. |
Cannabelle, I swear to you, you are just as beautiful as the day we met. | Open Subtitles | أقسم لكِ بأنكِ لا زلتِ جميلة كما عندما إلتقينا |
I want to be sure she's as beautiful as Hutton claims. | Open Subtitles | أريد التأكد من أنها جميلة كما يدعي هوتون |
I don't believe there is any place On earth as beautiful as this | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أي مكان على وجه الأرض جميلة كما هذه |
You're still young, and you're as beautiful as the day I met you. | Open Subtitles | أنتِ مازلتِ شابة وأنتِ جميلة كما اليوم الذي قابلتك |
as beautiful as in church, and it's from heaven, too. | Open Subtitles | جميلة كما في الكنيسة، وهي من السماء أيضـًا |
- I'm sorry. - You're still as pretty as ever, though. | Open Subtitles | يا للأسف, ولكنكِ لاتزالين جميلة كما كنتِ دوماً - |
So you just sit here... wave and be as pretty as you are. | Open Subtitles | حسناً. ستجلسين هنا... ولوحي بيدكِ وأبقي جميلة كما أنت |
Sarah, you're as lovely as the day I first arrested you. | Open Subtitles | ساره أنت جميلة كما كنت يوم اعتقلتك |
Probably ain't as fine as she look on TV. | Open Subtitles | ليست جميلة كما تبدو في التلفزيونِ، اليس كذلك؟ |
I think you're fine the way you are. | Open Subtitles | -أعتقد أنّك جميلة كما أنت . |
Except the ones that aren't as good as they used to be. | Open Subtitles | ماعدا اللحظات التي لم تعد جميلة كما كانت عليه |
Slightly scarred, but just as beautiful... or so say the ladies. | Open Subtitles | بها خدش بسيطة لكنها جميلة كما هي أو كما تقول السيدات |
You're quite beautiful the way you are. | Open Subtitles | أنتِ جميلة كما تبدين |
You tell her she's beautiful just the way she is, and if she believes you, you've saved someone an unnecessary surgical procedure. | Open Subtitles | أخبرها أنها جميلة كما هي، وإذا صدّقتك، ستكون وفرت على أحدهم |