"جنائيّة" - Translation from Arabic to English

    • criminal
        
    • forensic
        
    • homicide
        
    • felony
        
    I managed to get through a criminal trial without the truth coming out, but political campaigns tend to be a bit more adept at extracting skeletons from closets. Open Subtitles نجوت من محاكمة جنائيّة بدون اكتشاف الحقيقة. لكنّ الانتخابات السياسيّة تميل أكثر لكشف أعمق خبايا المرشّح.
    Till six years ago, no criminal record. Open Subtitles إلى ما قبل ستّ سنوات، لمْ يكن لديه سجلاّت جنائيّة.
    And if her allegations went public, he'd face criminal charges, his factory would be shut down. Open Subtitles ولو انتشرت ادّعاءاتها، فإنّه سيُواجه إتهامات جنائيّة وسيتمّ غلق مصنعه.
    Three forensic reports, 72 witness statements, and hundreds of man-hours. Open Subtitles ثلاثة تقارير جنائيّة ، و اثنان وسبعون من إفادات الشهود ومئات الساعات من العمل
    You know what I'm struck by is your total lack of curiosity as to why a homicide detective is asking about your employee. Open Subtitles أنا مُتأثر بقلّة فضولك عن سبب كون مُحققة جنائيّة تسأل عن مُوظفك.
    On July 14, 2011, federal prosecutors indict Swartz on four felony counts. Open Subtitles ‫يوم 14 يوليو 2011، وجّه المدّعي الفدرالي إلى شوارتز تُهما جنائيّة
    And different state and federal jurisdictions. In case there's any criminal charges. Open Subtitles وولاية وسُلطة فيدراليّة مُختلفتان في حال وجود أيّ إتّهامات جنائيّة.
    The protocol breaches alone would be grounds for a criminal hearing. Open Subtitles اللوائح البروتوكليّة لوحدها بإمكانها أن تدينكَ بتهم جنائيّة.
    So, someone in enough psychological pain to not care about how stupid that is from a criminal standpoint. Open Subtitles لذا شخص مُشبع بألم نفسيّ لا يهتم بمدى غباء هذه الفكرة من وجهة نظر جنائيّة.
    Hewes is even aware of these confidential files,your honor, is because she represented a high-ranking employee of ours in a criminal matter. Open Subtitles لأنّها تمثّل موظّف ذو مركز حسّاس يخصّنا في قضيّة جنائيّة
    Yeah, well, most of my clients have criminal records. Open Subtitles أجل، حسناً، مُعظم موكّلي لديهم سجلاّت جنائيّة.
    Who cares? ! Plugging this generator in puts this hospital at risk for criminal penalties and fines. Open Subtitles تشغيل هذا المُولّد سيضع هذا المستشفى في خطر من عقوبات جنائيّة وغرامات.
    Run through database for possible criminal background. Open Subtitles تحرِّ من خلال قاعدة البيانات عن سوابق جنائيّة محتملة.
    You're admitting to a serious criminal offense. I could arrest you right now. Open Subtitles أنتَ تعترف بجريمة جنائيّة خطيرة يمكنني أن أعتقلكَ الآن
    He's a well-respected local businessman,A devoted husband and father with no criminal record. Open Subtitles إنّه رجل أعمال محلي مُحترم، وزوج مُكرّس وأب بدون سوابق جنائيّة.
    If she did, you'd be holding a subpoena or facing criminal charges. Open Subtitles ،لو كانت تعلم، كنت ستحمل مذكّرة حضور للشهادة أو تواجه تهم جنائيّة
    After all, you're a prosecutor, not a forensic... Open Subtitles بعد كلّ شيء، أنتِ المدّعي العام، ولستِ جنائيّة
    We've got no forensic evidence and no eyewitnesses. Open Subtitles ليس لدينا أيّ أدلّة جنائيّة ولا شهود عيان.
    Well, maybe the killer was worried that there was forensic evidence on the clothes that would connect them. Open Subtitles حسناً ، ربما شعر القاتل بالقلق أنّ هناك أدلة جنائيّة على ملابسه من شأنها أن تربطه بالجريمة
    Um... Truthfully, I-I don't think that I was meant to be a homicide detective. Open Subtitles بصدق، لا أعتقد أنّه عُنيَ لي أن أكون مُحققة جنائيّة.
    - have we heard back from any more homicide departments? Open Subtitles هل جاءتنا أنباء من أيّة أقسام جنائيّة أخرى؟
    I mean, she was carrying a misdemeanor weight, got a felony charge, and did felony time. Open Subtitles أعني , لقد كانت تحمل وزناً عليه جُنحة حَصَلت على تهمة جنائيّة , وقضت فترة محكوميّة جنائيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more