"جنبات" - Arabic English dictionary

    "جنبات" - Translation from Arabic to English

    • the
        
    • shrubs
        
    Well, that's a shame, because the place is so inviting. Open Subtitles يا للعار، فالود و الترحيب يملآن جنبات المكان هنا،
    - lying around the house. - You ready to rumble? Open Subtitles الملقاة في جنبات المنزل هل انتِ مستعدة للتذمر ؟
    the same question, but certainly with an additional existential and emotional charge, is in the air in Bosnia and Herzegovina itself. UN والسؤال نفسه، وبالتأكيد مع شحنة وجودية وعاطفية إضافية، يتردد في جنبات البوسنة والهرسك ذاتها.
    An estimated 210,000 ha of fodder bushes were planted before the strategies were instituted. UN وتقدر الإنجازات السابقة على وضع الاستراتيجية ب000 210 هكتار من زراعات جنبات العلف.
    the plantation of shrubs palatable and usable as fodder is one of the suggested policy options for reducing grazing pressures on grassland, but the cost of such activities is estimated to be quite high. UN ويشكل زرع جنبات متطابقة الطعم وقابلة للاستخدام كعلف أحد الخيارات المقترحة في مجال السياسة العامة لخفض الضغط على المراعي في المروج، لكن التكلفة المقدرة لهذه الأنشطة مرتفعة جداً.
    In addition, Iraq states that such disturbances in the desert ecosystem can be recovered by good years of rainfall and the ability of desert shrubs to adapt to such disturbances. UN وبالإضافة إلى ذلك، يذكر العراق أن هذه الاختلالات في النظام الإيكولوجي للصحراء يمكن أن تزول خلال عدة سنوات تهطل الأمطار فيها، وبفعل قدرة جنبات الصحراء على التكيُّف مع هذه الاختلالات.
    Several figures interspersed through the text provide a glimpse of the magnitude of change. UN وتوجد عدة أشكال بيانية متفرقة في جنبات هذا النص تعطي لمحة عن حجم التغيير الذي حدث.
    Calls for reducing the length of the agenda continue to echo through these halls. UN ولا تزال المطالبات باﻹنقــاص من طول جدول اﻷعمال تدوي أصداؤها في جنبات هذه القاعات.
    He's a 40-50 year old man, and was found in a ditch by the road... Open Subtitles إنّه في الأربعينات من عمره .. ولقد وجدناه على جنبات الطريق
    We would cut it out of the frame, roll it up, put it in the trunk of the car, and then we'd drive to some out-of-the-way bar or restaurant. Open Subtitles نقوم بقص الرسمة من البرواز، ونلفها، ونضعها في حوض السيارة، وثم نقود إلى بعض الملاهي أو المطاعم على جنبات الطريق
    Like, literally I would walk and the sidewalk would just light up, like, gold light. Open Subtitles وكأني أسير في الطريق ويهتف لي من يقف على جنبات هذا الطريق وكأني أخطف الأضواء كبريق الذهب
    Take a stone and draw me on the rocks at the side of the road. Open Subtitles يأخد حجارة ويرسمني على الصخور في جنبات الطريق.
    You've bent rules before, getting people lost in the system. Open Subtitles لويتَ عنق القوانين من قبل وجعلتَ أناساً يتوهون بين جنبات النظام
    the butcher wouldn't bother with a locked cell When there's much easier prey within these walls. Open Subtitles السفاح لن يُزعج نفسه بدخزل زنزانة مُغلقة ، بينما هناك فرائس سهلة المنال بين جنبات تلكَ الجدران.
    He'll look like a rogue agent and the whole case will collapse. Open Subtitles سيبدوا كعميل مُحتال ، و ستنهار جنبات القضية.
    He'll look like a rogue agent and the whole case will collapse. Open Subtitles سيبدوا كعميل مُحتال ، و ستنهار جنبات القضية.
    And then there are those who operate on the fringes of society... Open Subtitles ثم هناك أولئك الذين يعملون في جنبات المجتمع.
    And if some idiot wants to squander his talent on the side of an abandoned liquor store, why the hell shouldn't someone re-envision his work? Open Subtitles وان اراد احدهم ان يبدد موهبته على جنبات محل مهجور لشرب الخمور لماذا لا يجب على احد ان يعيد تصوير عمله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more