No-one has yet found the location of the Garden of Eden, though many have tried, but why do we want to find it? | Open Subtitles | لم يعثر أحد بعد على مكان جنة عدن على الرغم من محاولة الكثيرين. لكن.. |
But doesn't this contradict that section of the Bible that says that the Garden of Eden was located somewhere near the euphrates and the... | Open Subtitles | فلقُ آدم. لكن ألا يُناقض هذا جزء الكتاب المُقدَّس الذي يقول أنَّ جنة عدن كانت موجودة |
'In her Garden of Eden, the sinner plays saint. | Open Subtitles | وفي جنة عدن الخاصة بها يلعب الخاطئ دور القديس |
In the Bible, it's called the Garden of Eden which in Hebrew means, the garden of Pleasure. | Open Subtitles | في التوراة تسمى جنة عدن والتي تعني بالعبرية حديقة السرور |
Therefore, the Lord God sent him forth from the Garden of Eden, to till the ground from whence that he was taken. | Open Subtitles | فأخرجه الرب الإله من جنة عدن ليعمل الأرض التي أخذ منها |
Nobody's saying our neighborhood is the Garden of Eden. | Open Subtitles | لا أحد يقول بأن حيّنا هي جنة عدن |
(Frank)'Nobody's saying the Chatsworth Estate is the Garden of Eden. | Open Subtitles | لا أحد يقول إن حي "تشاتسوورث"ً هو جنة "عدن"ً |
Once we're rid of people like you, we'll have a goddamn Garden of Eden here. | Open Subtitles | لكن في الماضي كنا نتخلص من الناس, كأمثالك وستكون عندنا جنة عدن هنا |
" The Lord led Adam through the Garden of Eden and said to him, `All I created, I created for you. | UN | " لقد قاد الرب آدم خـلال جنة عدن وقال له `كل ما خلقتُ، قـد خلقتـُــه من أجلك. |
Well, the version of the story that ended up in the book of Genesis seems to place the Garden of Eden somewhere in mesopotamia, which is the area of modern Iraq. | Open Subtitles | حسناً, نُسخة من القِصة التي وصلت إلى سفر التكوين تبدو أنَّها تضع جنة عدن في مكانٍ ما في ميسوبوتاميا و هي منطقة العراق حالياً |
Its original location is thought to have been the Garden of Eden. | Open Subtitles | يُعتقد أن مكانه الأصلي هو جنة عدن |
Redneck and a hillbilly are strolling along a country lane, talking about the Garden of Eden. | Open Subtitles | متخلف وريفي كانا يسيران معاً على طريق ريفي، ويتحدثان عن "جنة عدن". |
I put him in the Garden of Eden, let him dip his bread in honey... and he's got the all-out gall to tell me no! I gotcha! | Open Subtitles | لقد وضعته في جنة عدن وتركته يغمس خبزه في العسل وهو فقط كان لديه هذه الوقاحة ليقول لي لا ! أمسكت بك |
She was my Garden of Eden, and God knows how beautiful it was until that night. | Open Subtitles | وكانت بالنسبة لي "جنة عدن" "والرب وحده يعلم كم كانت جميلة حتى تلك الليلة" |
So the Lord God banished him from the Garden of Eden to serve the ground from which he had been taken. | Open Subtitles | "فأبعده الرب الخالق من جنة عدن لخدمة الأرض التي كان مأخوذاً منها" تكوين 3: 23 |
So he drove out the man and he placed him at the east of the Garden of Eden, cherubim and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life. " | Open Subtitles | فطرد الإنسان، وأقام شرقي جنة عدن الكروبيم، ولهيب سيف متقلب "لحراسة طريق شجرة الحياة |
The Garden of Eden was in Missouri according to Mormonism. | Open Subtitles | وفقا (للمرمونيين) فإن (جنة عدن) كانت (فى ولاية (ميسورى |
Open your eyes, my darling son. This is the Garden of Eden. | Open Subtitles | افتح عيونك يا عزيزي، هذه جنة عدن |
It will take us closer to the Garden of Eden. | Open Subtitles | انه الذي سيأخذنا قريبا إلى جنة عدن |