"جنة عدن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Garden of Eden
        
    • the garden
        
    No-one has yet found the location of the Garden of Eden, though many have tried, but why do we want to find it? Open Subtitles لم يعثر أحد بعد على مكان جنة عدن على الرغم من محاولة الكثيرين. لكن..
    But doesn't this contradict that section of the Bible that says that the Garden of Eden was located somewhere near the euphrates and the... Open Subtitles فلقُ آدم. لكن ألا يُناقض هذا جزء الكتاب المُقدَّس الذي يقول أنَّ جنة عدن كانت موجودة
    'In her Garden of Eden, the sinner plays saint. Open Subtitles وفي جنة عدن الخاصة بها يلعب الخاطئ دور القديس
    In the Bible, it's called the Garden of Eden which in Hebrew means, the garden of Pleasure. Open Subtitles في التوراة تسمى جنة عدن والتي تعني بالعبرية حديقة السرور
    Therefore, the Lord God sent him forth from the Garden of Eden, to till the ground from whence that he was taken. Open Subtitles فأخرجه الرب الإله من جنة عدن ليعمل الأرض التي أخذ منها
    Nobody's saying our neighborhood is the Garden of Eden. Open Subtitles لا أحد يقول بأن حيّنا هي جنة عدن
    (Frank)'Nobody's saying the Chatsworth Estate is the Garden of Eden. Open Subtitles لا أحد يقول إن حي "تشاتسوورث"ً هو جنة "عدن"ً
    Once we're rid of people like you, we'll have a goddamn Garden of Eden here. Open Subtitles لكن في الماضي كنا نتخلص من الناس, كأمثالك وستكون عندنا جنة عدن هنا
    " The Lord led Adam through the Garden of Eden and said to him, `All I created, I created for you. UN " لقد قاد الرب آدم خـلال جنة عدن وقال له `كل ما خلقتُ، قـد خلقتـُــه من أجلك.
    Well, the version of the story that ended up in the book of Genesis seems to place the Garden of Eden somewhere in mesopotamia, which is the area of modern Iraq. Open Subtitles حسناً, نُسخة من القِصة التي وصلت إلى سفر التكوين تبدو أنَّها تضع جنة عدن في مكانٍ ما في ميسوبوتاميا و هي منطقة العراق حالياً
    Its original location is thought to have been the Garden of Eden. Open Subtitles يُعتقد أن مكانه الأصلي هو جنة عدن
    Redneck and a hillbilly are strolling along a country lane, talking about the Garden of Eden. Open Subtitles ‏‏متخلف وريفي كانا يسيران معاً ‏على طريق ريفي،‏ ‏ويتحدثان عن "جنة عدن". ‏
    I put him in the Garden of Eden, let him dip his bread in honey... and he's got the all-out gall to tell me no! I gotcha! Open Subtitles لقد وضعته في جنة عدن وتركته يغمس خبزه في العسل وهو فقط كان لديه هذه الوقاحة ليقول لي لا ! أمسكت بك
    She was my Garden of Eden, and God knows how beautiful it was until that night. Open Subtitles وكانت بالنسبة لي "جنة عدن" "والرب وحده يعلم كم كانت جميلة حتى تلك الليلة"
    So the Lord God banished him from the Garden of Eden to serve the ground from which he had been taken. Open Subtitles "فأبعده الرب الخالق من جنة عدن لخدمة الأرض التي كان مأخوذاً منها" تكوين 3: 23
    So he drove out the man and he placed him at the east of the Garden of Eden, cherubim and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life. " Open Subtitles فطرد الإنسان، وأقام شرقي جنة عدن الكروبيم، ولهيب سيف متقلب "لحراسة طريق شجرة الحياة
    The Garden of Eden was in Missouri according to Mormonism. Open Subtitles وفقا (للمرمونيين) فإن (جنة عدن) كانت (فى ولاية (ميسورى
    Open your eyes, my darling son. This is the Garden of Eden. Open Subtitles افتح عيونك يا عزيزي، هذه جنة عدن
    It will take us closer to the Garden of Eden. Open Subtitles انه الذي سيأخذنا قريبا إلى جنة عدن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus