"جنرالاته" - Translation from Arabic to English

    • generals
        
    His generals, those who survive the massive purge, following the July 20th assassination attempt, no logner dare to oppose the Fuhrer. Open Subtitles لم يتجرأ جنرالاته الذين نجوا من التطهير الواسع الذى تبع محاوله الاغتيال فى ال 20 من تموز على معارضته
    But it also turned his generals to stone. Open Subtitles ولكنّها أيضاً حوّلت جميع جنرالاته إلى حجارة.
    He would spend the rest of his days in regret spending all of his riches and all of his power to find a way to revive his stone generals. Open Subtitles سيعيش بقيّة حياته بندم. سينفق كلّ ما لديه من مال وقوّة لكي يجد طريقة لإحياء جنرالاته.
    His generals has submitted him their battle plan during the winter. Open Subtitles جنرالاته قد أطلعوه على خططهم للمعركة أثناء الشتاء
    It is opinion the defeat before Moscow was the fort of his generals and his diplomats. Open Subtitles تسبب جنرالاته ودبلوماسيه فى الهزيمه امام موسكو فى رأيه
    In the spring he reappeared - escorted by two of his own generals who thought they knew where their best interests lay. Open Subtitles و في الربيع ، ظهر ثانية برفقة إثنان من جنرالاته الخاصة الذين إعتقدوا أنهم عرفوا أين تكون مصالحهم أفضل
    The final command to his generals was to fulfill his prophecy. Open Subtitles . . في النهاية كان على جنرالاته . أن يحققوا نبوءته
    When Alexander the Great was dying, his generals asked who he would leave his empire to if he would appoint a successor who would keep the legacy intact prevent generations of bloodshed. Open Subtitles عندما مات الاسكندر الأكبر تساءل جنرالاته لمن سيترك امبراطوريته لو كان عين وريثاً يحفظ التراث سليم
    He asked his generals to turn the Army against the people. Open Subtitles هو طلب من جنرالاته تحويل الجيش ضدّ الناس
    Climaxing in 1914 when the German kaiser is told by his generals... that he cannot stop the war he has started... because it would spoil the railway timetables... upon which victory depended. Open Subtitles ذروتها في عام 1914 عندما قيل لكايزر الألماني من قبل جنرالاته. أنه لا يمكن أن يتوقف عن الحرب التي بدأها لأنه من شأنه أن يفسد الجداول الزمنية للسكك الحديدية
    Its generals nor always they saw the things in this manner. Open Subtitles لكن جنرالاته لم يروا الأمر دائماً من تلك الزاويه
    Thing that its generals begged, since the beginning of the campaign. Open Subtitles الخطوه التى لطالما ألح عليه جنرالاته للقيام بها منذ بدء الحمله
    His generals looked at him like he'd lost his mind. Open Subtitles ونظر إليه جنرالاته وكأنه قد جن
    One of his generals greedy for his throne. Open Subtitles أحد جنرالاته الجشعين طمع بعرشه.
    One of his generals, von Senger, is struck by his appearance. He says: Open Subtitles صدم احد جنرالاته وهو فونسيجر بمظهره
    Of Yemen’s four regional commanders, only Southern Command Chief General Mahdi Maqwala still backs him. Lesser lieutenant generals have deserted the president in droves. News-Commentary واليوم بدأ دعم صالح بين كبار جنرالاته في التضاؤل. فمن بين القادة الإقليميين الأربعة في اليمن، لم يبق من يدعمه غير رئيس القيادة الجنوبية اللواء مهدي مقوله. كما تخلى عدد هائل من القادة الأقل مرتبة عن صالح.
    In the foothills of the Khangai Mountains, on the eve of battle, Temujin called his generals to him. Open Subtitles (في تلال جبال (جانجي ، عشية المعركة . . دعا (تيموجين) جنرالاته إليه
    Hitler commanded its generals that they planned the attack to Russia for 15 of May of 1941. Open Subtitles أمر ( هتلر ) جنرالاته بوضع خطه للهجوم عـلـى ( روسـيـا ) بحلول 15 مـايـو 1941
    Forty of the best divisions, almost half of its forces, including the Force British member of an expedition, they had been to fall directly in the trap that Hitler and its generals they had prepared for them. Open Subtitles أربعون فرقه من أفضل قواته مازالوا تقريباً فى نصف قوتهم الضاربه بما فى ذلك أفراد الحمله العسكريه الأنجليزيه فى فرنسا و هم يسيرون مباشرةً نحو الفخ الذى نصبه لهم ( هتلر ) و جنرالاته
    - His generals in Russia are a disgrace. Open Subtitles - جنرالاته في روسيا هي عار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more