I am extremely grateful, as I must, as you said, be in Geneva on Monday as a matter of urgency. | UN | وأنا ممتن للغاية لأنني، وكما قلتم، لا بد أن أكون في جنيف يوم الاثنين على وجه السرعة. |
To be convened at the United Nations Office at Geneva on Tuesday, 26 April 2011, at 10 a.m. | UN | المقرر عقدها في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يوم الثلاثاء 26 نيسان/ أبريل 2011، الساعة 00/10 |
To be convened at the United Nations Office at Geneva on Monday, 6 May 2013, at 3 p.m. | UN | المقرر عقدها في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يوم الاثنين 6 أيار/ مايو 2013، الساعة 00/15 |
To be convened at the United Nations Office at Geneva on Monday, 5 May 2014, at 3 p.m. | UN | المقرر عقدها في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يوم الاثنين 5 أيار/ مايو 2014، الساعة 15:00 |
To be convened at the United Nations Office at Geneva on Monday, 7 May 2012, at 3 p.m. | UN | المقرر عقدها في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يوم الاثنين 7 أيار/ مايو 2012، الساعة 00/15 |
At the eighth round, held at Geneva on 27 June, the substantive discussions were pursued in greater detail. | UN | وفي الجولة الثامنة، التي عقدت في جنيف يوم ٢٧ حزيران/يونيه، توبعت المناقشات الموضوعية بمزيد من التفصيل. |
The Chairman of the Commission, Mr. Atsu-Koffi-Amega, transmitted to me the final report of the Commission in Geneva on 3 December 1994. | UN | وقد أحال إلي رئيس اللجنة، السيد آتسو - كوفي أميغا، التقرير النهائي للجنة في جنيف يوم ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
International Tropical Timber Agreement, 1994, concluded at Geneva on 26 January 1994 | UN | الاتفاق الدولي لﻷخشاب المدارية، المعقود في جنيف يوم ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
18. The expert meeting on repatriation was held at Geneva on 18 August. | UN | ١٨ - وعقد اجتماع الخبراء المعني باﻹعادة إلى الوطن في جنيف يوم ١٨ آب/أغسطس. |
31. The ISU and a representative of the Depositaries met the Attorney-General and Crown Counsel of Tuvalu in Geneva on 25 April 2013, and briefed them on the Convention and the steps needed for joining. | UN | 31- اجتمعت وحدة دعم التنفيذ وممثل عن الحكومات الوديعة مع المدعي العام ومستشار التاج في توفالو، وذلك في جنيف يوم 25 نيسان/أبريل 2013، حيث قُدمت إحاطة عن الاتفاقية والخطوات اللازمة للانضمام. |
Held at the Palais Wilson, Geneva, on Monday, 25 March 2013, at 3 p.m. | UN | المعقودة في قصر ويلسون، جنيف يوم الاثنين 25 آذار/مارس 2013 الساعة 00/15 |
31. The new Competition Programme for Africa (AFRICOMP) was officially launched in Geneva on 22 June 2009. | UN | 31- أُطلق رسمياً برنامج المنافسة الجديد لأفريقيا في جنيف يوم 22 حزيران/يونيه 2009. |
16. CARICOM also appreciated his contribution to the discussion on racial discrimination against people of African descent in Geneva on 7 March 2011, and supported the activities of the Working Group of Experts on People of African Descent. | UN | 16 - وقال إن الجماعة تقدر أيضا مساهماته في المناقشة المتعلقة بالتمييز العنصري ضد المنحدرين من أصل أفريقي في جنيف يوم 7 آذار/مارس 2011، وتؤيد أنشطة فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي. |
49. The new Competition Programme for Africa (AFRICOMP) was officially launched in Geneva on 22 June 2009. | UN | 49- أُطلق رسمياً البرنامج الجديد الخاص بأفريقيا في جنيف يوم 22 حزيران/يونيه 2009. |
48. The new Competition Programme for Africa (AFRICOMP) was officially launched in Geneva on 22 June 2009. | UN | 48- أُطلق البرنامج الجديد الخاص بأفريقيا رسمياً في جنيف يوم 22 حزيران/يونيه 2009. |
Having met in Geneva on 19 April 2010 and from 21 to 25 June 2010, | UN | وقد اجتمع في جنيف يوم 19 نيسان/أبريل 2001 وفي الفترة من 21 إلى 25 حزيران/يونيه 2010، |
The meeting was held at the United Nations Office in Geneva on 5 April 2001. | UN | هذا، وعقد الاجتماع بمكتب الأمم المتحدة في جنيف يوم 5 نيسان/أبريل 2001. |
I am pleased to inform you that the Governing Council of the United Nations Compensation Commission held its seventh special session at Geneva on 2 February 1998. | UN | يسرني إبلاغكم أن مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات عقد دورته الاستثنائية السابعة في جنيف يوم ٢ شباط/فبراير ١٩٩٨. |
He set out his views during his meetings with Mr. Cordovez in Cyprus and elaborated on them in a meeting with me, at his request, in Geneva on 28 March. | UN | وقد عرض آراءه في اجتماعاته مع السيد كوردوفيس في قبرص، وفصﱠلها في اجتماعه بي، بناء على طلبه، في جنيف يوم ٨٢ آذار/ مارس. |
La Francophonie also participated in the follow-up meeting which was convened by the United Nations in Geneva on 5 May 1999, at which the Prime Minister of Guinea-Bissau and the Secretary-General of ECOWAS were present. | UN | واشتركت المنظمة الدولية أيضا في اجتماع المتابعة الذي نظمته اﻷمم المتحدة في جنيف يوم ٥ أيار/ مايو ١٩٩٩، بحضور رئيس وزراء غينيا - بيساو واﻷمين العام للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |