"جنينة" - Arabic English dictionary

    "جنينة" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    After I was so hurt and tired, I could not move and others took me to the doctor in Geneina big hospital.UN وبعد ذلك بلغ مني الأذى والتعب حدا لم أستطع معه التحرك، وأخذتني النساء الأخريات إلى الطبيب في مستشفى جنينة الكبير.
    Security in Geneina restricts United Nations to town only. TiwalUN وتحصر الظروف الأمنية حركة الأمم المتحدة في جنينة على البلدة فقط.
    Mexico: Gerardo Lozano, David Nájera, Patricia BelmarUN مصر: مصطفى طلبه، وسمية سعد، وطارق جنينة
    Tartus, al-Duraykish, Janinah, Raslan, Ayn al-Jajah, Bldg. 7, 1990UN طرطوس - الدريكيش - جنينة رسلان - عين الجاجة خ/7/ - /1990/
    The aircraft has also been observed, on a separate occasion, delivering fuel (in barrels) to military attack helicopters stationed at Geneina.UN ولوحظت الطائرة أيضا في مناسبة مختلفة وهي تسلم الوقود (في براميل) لطائرات عمودية عسكرية هجومية كانت رابضة في جنينة().
    The tense situation within Geneina itself warranted a reduction of non-essential United Nations personnel on 12 October.UN والوضع المتوتر داخل جنينة نفسها تطَّلب خفض عدد الأفراد غير الضروريين التابعين للأمم المتحدة في 12 تشرين الأول/أكتوبر.
    Masteri near GeneinaUN مستيري، قرب جنينة
    In Geneina for example, two United Nations helicopters were brought in to transport personnel and deliver humanitarian assistance, alleviating security-related restrictions on road movements of humanitarian personnel and materials.UN ففي جنينة على سبيل المثال، استقدمت طائرتان عموديتان تابعتان للأمم المتحدة لنقل الأفراد وإيصال المساعدة الإنسانية، مما أتاح تخفيف القيود المتعلقة بالأمن التي تعيق تنقلات العاملين في مجال المساعدة الإنسانية والمواد الإنسانية عبر الطرق البرية.
    Tartus, Duraykish, Janinat Raslan, 1975UN طرطوس - دريكيش - جنينة رسلان - 1975
    I should call it more of a garden.Open Subtitles اني قد اسميها جنينة
    Although renewed registrations in the overwhelming majority of such camps and gatherings have been conducted without incident, the situation in and around Geneina (West Darfur) remains unresolved.UN ورغم أن التسجيلات المتجددة في الغالبية العظمى من مخيمات وتجمعات المشردين داخليا قد جرت دون حوادث تذكر، فإن الحالة السائدة في جنينة وما حولها (غرب دارفور) ما زالت دول حل.
    43. The Panel received photographic evidence of an unmarked Antonov A12 aircraft at the Geneina airfield on 20 February 2006 (see fig. 1).UN 43 - تلقـــى فريــق الخبراء أدلــة فوتوغرافيــة بشــأن طائرة غير موسومة بعلامة من طراز Antanov A12 في مطار جنينة في 20 شباط/فبراير 2006 (انظر الشكل 1).
    During a period of heightened tension in the Tine region, in September 2005, the Government flew at least three Antonov-26 flights suspected to be resupplying ammunition from Geneina to its Tine base.UN وفي أيلول/سبتمبر 2005، خلال فترة اتسمت بالتوتر في منطقة طينة، قامت الحكومة بثلاث رحلات جوية على الأقل لطائرات من طراز أنتونوف - 26 يشتبه في أنها تقوم بإعادة تموين قاعدتها في منطقة طينة بالذخائر من جنينة.
    :: Janina, U., Dawr al-qita‛ al-zira‛i fi imtisas al-batala fi al-jaza'ir [The role of the agricultural sector in absorbing unemployment in Algeria], International forum on the strategy of the Government to eliminate unemployment and achieve sustainable development, University of M'sila, 2011;UN - جنينة (عمر)، دور القطاع الزراعي في امتصاص البطالة بالجزائر، ملتقى دولي: استراتيجية الحكومة في القضاء على البطالة وتحقيق التنمية المستدامة، جامعة المسيلة، 2011.
    Even after promises by the State Government to implement joint military and police patrols on the highways in order to ensure security, lawlessness and banditry have reached such dangerous levels that all roads out of Geneina remain open to United Nations staff only with approved armed escorts.UN وحتى بعد الوعود التي قَّدمتها حكومة الولاية لتنفيذ دوريات مشتركة للقوات العسكرية وقوات الشرطة في الطرق السريعة من أجل ضمان الأمن فإن أعمال الخروج على القانون وأعمال قطع الطرق وصلت إلى مستويات خطيرة لدرجة أن جميع الطرق الخارجة من جنينة لا تُفتح لموظفي الأمم المتحدة إلا إذا كان يصحبهم مرافقون مسلحون موافق عليهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more