We just want access to that rooftop garden of yours. | Open Subtitles | نود فقط الوصول لتلك الحديقة التي لديكم في السطح. |
He'd spend half the day drinking from the garden hose. | Open Subtitles | قضى نصف اليوم وهو يشرب من خرطوم مياه الحديقة |
How about we set up camp in the garden instead? | Open Subtitles | ما رأيكم بإقامة المعُسكر في الحديقة بدلاً من ذلك؟ |
With ICRC help she has erected three tents in her garden to continue her work of documenting and processing complaints. | UN | وأقامت بمساعدة من لجنة الصليب الأحمر الدولية ثلاث خيام في حديقة منزلها لمواصلة عملها في جمع الوثائق والشكاوى. |
Provision of suitable crèches and a garden with play equipment; | UN | توفير حضانات مناسبة مع حديقة مجهزة بها لعب للأطفال. |
Yes, he did, ma'am. He's waiting in the garden now. | Open Subtitles | .أجل، فعل ذلك سيّدتي .إنّه ينتظر في الحديقة الآن |
The garden I planted, designed from A to Z. | Open Subtitles | الحديقة التي زرعتُها، وصممتُها من الألف إلى الياء. |
Likefucking humanpincushions there -- there were garden tools sticking out of them. | Open Subtitles | لابد وأنك تمزح معي كانت هناك أدوات لزرع الحديقة. محشورة فيهّم |
Nice little house, my daughter playing in the garden. | Open Subtitles | في منزل صغير جميل وابنتي تمرح في الحديقة |
One of the ladies in my garden club bought this book, | Open Subtitles | اشترت سيدة في نادي الحديقة الذي أشارك فيه هذا الكتاب، |
I thought the garden was right place for her. | Open Subtitles | لقد اعتقدت ان الحديقة هو المكان المناسب لها |
The home garden component for domestic greenhouse vegetable production is the dominant activity in the agricultural sector. | UN | وإن عنصر حديقة المنزل ﻹنتاج الخضروات في الدفيئات المحلية هو النشاط الغالب في القطاع الزراعي. |
Exotic Garden: a garden containing thousands of species of succulent plants. | UN | حديقة النباتات الدخيلة: حديقة تشتمل على آلاف أنواع النباتات الغضّة. |
All major plot twists happen in the tulip garden. | Open Subtitles | جميع التقلبات المؤامرة الرئيسية تحدث في حديقة الخزامى. |
Jessa, come here. I want to show you this herb garden I planted when I lived here. | Open Subtitles | جيسا ، تعالي هنا ، اريد ان اريك حديقة الاعشاب التي زرعتها عندما عشت هنا |
God, I must have visited that sculpture garden a dozen times. | Open Subtitles | يا إلهي,كان يجب بأن أزورَ حديقة التماثيل تلك عدةَ مرات. |
Steve never did win the big money at Madison Square garden. | Open Subtitles | ستيف لم يفعل كسب المال الوفير في ماديسون سكوير غاردن. |
Bees provide small quantities of honey for domestic consumption; their pollination of tree and garden crops has increased production. | UN | وينتج النحل كميات قليلة من العسل للاستهلاك المحلي؛ كما أن تلقيحه لﻷشجار ومحاصيل الحدائق يزيد من الانتاج. |
Onto a garden gnome. Ouch. Well, every limp has a story. | Open Subtitles | إلى الحديقه حسناً، كل أعرج لديه قصه فما قصتك ؟ |
I know. I've admired you in the garden from afar. | Open Subtitles | اعرف ذلك لقد اعجبت بك وانا في حديقتي البعيده |
You hear all these stories about garden City, it's supposed to be the greatest underground party scene. | Open Subtitles | تسمع كل هذه القصص حول جاردن سيتي، ومن المفترض أن يكون أعظم مشهد حزب سري. |
If you're standing in your garden, your head is travelling faster through time than your feet. | Open Subtitles | إذا كنت تقف في حديقتك يسافر رأسك عبر الزمن أسرع من قدميك |
Uh, as an undergrad, I started the non-GMO Organic Community garden. | Open Subtitles | خلال الدراسة الجامعية، بدأت بمجتمع حدائق عضوية غير معدلة وراثياً، |
You're going to put the SAS in his back garden? | Open Subtitles | أ تضعين خدمة النقل الجوي الخاص في حديقته الخلفية؟ |
I was strolling in the garden when this dreadful tragedy occurred. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتمشّى في الحديقةِ عندما هذه المأساةِ المُخيفةِ حَدثتْ. |
The only thing that betrays this pretense of normalcy is her garden. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يخون هذه قبل متوتر من الحالة الطبيعية حديقتها. |
- He runs a-well, ran- a garden center near where I live. | Open Subtitles | هو يدير , حسنا كان يدير مركز حديقه قريب من منزلي |
Stretching all the way back to the original sin of Adam and Eve in the garden of Eden, our first step away from God. | Open Subtitles | تمتد على طول الطريق إلى الخطيئة الأصلية لآدم وحواء في جنة عدن، كانت أول خطوة لنا بعيدا عن الرب. |
The garden was affected by these oil lakes and by airborne contaminants from the oil fires in general. | UN | وألحقت الضررَ بالحديقة بحيرات النفط هذه والملوثات المنقولة بالهواء الصادرة عن حرائق آبار النفط بوجه عام. |