"حديقة" - Arabic English dictionary

    "حديقة" - Translation from Arabic to English

    • garden
        
    • park
        
    • zoo
        
    • yard
        
    • Gardens
        
    • lawn
        
    • parks
        
    With ICRC help she has erected three tents in her garden to continue her work of documenting and processing complaints. UN وأقامت بمساعدة من لجنة الصليب الأحمر الدولية ثلاث خيام في حديقة منزلها لمواصلة عملها في جمع الوثائق والشكاوى.
    Provision of suitable crèches and a garden with play equipment; UN توفير حضانات مناسبة مع حديقة مجهزة بها لعب للأطفال.
    The Greater Aden park project, the basic idea of which is to: UN :: مشروع حديقة عدن الكبرى الذي يمثل بمفهومه الأساسي عدة نقاط:
    The missile-launching bay was placed in a zoo less than 100 m away from the hotel in a park called Al-Zaouraa. UN وكانت منصة إطلاق الصواريخ موضوعة في حديقة للحيوانات تبعد أقل من 100 متر عن الفندق في حديقة اسمها الزوراء.
    As the caretaker to the zoo, strange happenings occur, they are near. Open Subtitles بصفتي مشرفاً على حديقة الحيوانات تحدث أحداث غريبة عندما يكونوا بالقرب
    The home garden component for domestic greenhouse vegetable production is the dominant activity in the agricultural sector. UN وإن عنصر حديقة المنزل ﻹنتاج الخضروات في الدفيئات المحلية هو النشاط الغالب في القطاع الزراعي.
    Exotic Garden: a garden containing thousands of species of succulent plants. UN حديقة النباتات الدخيلة: حديقة تشتمل على آلاف أنواع النباتات الغضّة.
    All major plot twists happen in the tulip garden. Open Subtitles جميع التقلبات المؤامرة الرئيسية تحدث في حديقة الخزامى.
    Jessa, come here. I want to show you this herb garden I planted when I lived here. Open Subtitles جيسا ، تعالي هنا ، اريد ان اريك حديقة الاعشاب التي زرعتها عندما عشت هنا
    God, I must have visited that sculpture garden a dozen times. Open Subtitles يا إلهي,كان يجب بأن أزورَ حديقة التماثيل تلك عدةَ مرات.
    We used to have this garden when my mother was still alive. Open Subtitles اعتدنا على امتلاك حديقة عندما كانت امي لاتزال على قيد الحياة
    The bottom line is, whether you sign with us or not, never, ever invest in a water park, brother. Open Subtitles مربط الفرس هو , سواء تعاقدت معنا ام لا لا تستثمر ابداً فى حديقة مائية , اخى.
    Oh, look, they had a park ranger back then. Open Subtitles أوه، أنظروا.. هناك حارس حديقة في ذلك الوقت
    You said Leeds' laboratorium is in Atlantic County park. Open Subtitles قلت بأن مختبر ليدز في حديقة مقاطعة أتلانتيك
    How'd you feel about another trip to Morris park, then? Open Subtitles كيف تشعر بحيال رحله مره أخرى إلى حديقة موريس
    Come to National City park now if you don't want Cat's blood all over your hands or all over the street. Open Subtitles تعالوا إلى حديقة ناشيونال سيتي الآن إذا كنتِ لا تريدين دم كات ملطخ بيدك أو في جميع أنحاء الشوارع
    I had to park two blocks away, like an animal. Open Subtitles اضطررت الى حديقة اثنين من كتل بعيدا، مثل حيوان.
    Food goes on the picnic table, which is over there where the petting zoo should have been. Open Subtitles ضعوا الطعام على طاولة التنزه المكان الذي كان يجب أن يكون محلها حديقة حيوان ملاطفة
    Before this precious time passes, let's go to the zoo. Open Subtitles ،قبلَ أنْ ينتهي الوقت الثمين .لنذهب إلى حديقة الحيوان
    This goes against all zoo protocol that I've studied. Open Subtitles هذا ضد كل بروتوكولات حديقة الحيوان التي درستها
    The unexploded shells were found in the yard of the Kvaraia family. UN وعُثر على القذائف غير المنفجرة في حديقة أسرة كفارايا.
    The municipality identified 26 farmers' associations and 800 community Gardens and aims to improve market linkages with the urban residents. UN وحددت البلدية 26 رابطة للمزارعين و 800 حديقة مجتمعية وتهدف إلى تعزيز روابط السوق مع سكان المناطق الحضرية.
    They'll be rioting in the streets, on your front lawn! Open Subtitles سيتظاهرون في الشوارع بل في حديقة البيت الأبيض أمامك
    Most of the 14 parks of culture and recreation require a facelift: new trees and shrubs need to be planted and the funfairs are now thoroughly obsolete. UN وتوجد 14 حديقة للثقافة والترفيه يحتاج معظمها إلى تجديد من خلال زراعة أشجار ونباتات جديدة كما أن مرافق الترفيه قد أصبحت الآن بالية تماماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more