With ICRC help she has erected three tents in her garden to continue her work of documenting and processing complaints. | UN | وأقامت بمساعدة من لجنة الصليب الأحمر الدولية ثلاث خيام في حديقة منزلها لمواصلة عملها في جمع الوثائق والشكاوى. |
Provision of suitable crèches and a garden with play equipment; | UN | توفير حضانات مناسبة مع حديقة مجهزة بها لعب للأطفال. |
The Greater Aden park project, the basic idea of which is to: | UN | :: مشروع حديقة عدن الكبرى الذي يمثل بمفهومه الأساسي عدة نقاط: |
The missile-launching bay was placed in a zoo less than 100 m away from the hotel in a park called Al-Zaouraa. | UN | وكانت منصة إطلاق الصواريخ موضوعة في حديقة للحيوانات تبعد أقل من 100 متر عن الفندق في حديقة اسمها الزوراء. |
As the caretaker to the zoo, strange happenings occur, they are near. | Open Subtitles | بصفتي مشرفاً على حديقة الحيوانات تحدث أحداث غريبة عندما يكونوا بالقرب |
The home garden component for domestic greenhouse vegetable production is the dominant activity in the agricultural sector. | UN | وإن عنصر حديقة المنزل ﻹنتاج الخضروات في الدفيئات المحلية هو النشاط الغالب في القطاع الزراعي. |
Exotic Garden: a garden containing thousands of species of succulent plants. | UN | حديقة النباتات الدخيلة: حديقة تشتمل على آلاف أنواع النباتات الغضّة. |
All major plot twists happen in the tulip garden. | Open Subtitles | جميع التقلبات المؤامرة الرئيسية تحدث في حديقة الخزامى. |
Jessa, come here. I want to show you this herb garden I planted when I lived here. | Open Subtitles | جيسا ، تعالي هنا ، اريد ان اريك حديقة الاعشاب التي زرعتها عندما عشت هنا |
God, I must have visited that sculpture garden a dozen times. | Open Subtitles | يا إلهي,كان يجب بأن أزورَ حديقة التماثيل تلك عدةَ مرات. |
We used to have this garden when my mother was still alive. | Open Subtitles | اعتدنا على امتلاك حديقة عندما كانت امي لاتزال على قيد الحياة |
The bottom line is, whether you sign with us or not, never, ever invest in a water park, brother. | Open Subtitles | مربط الفرس هو , سواء تعاقدت معنا ام لا لا تستثمر ابداً فى حديقة مائية , اخى. |
Oh, look, they had a park ranger back then. | Open Subtitles | أوه، أنظروا.. هناك حارس حديقة في ذلك الوقت |
You said Leeds' laboratorium is in Atlantic County park. | Open Subtitles | قلت بأن مختبر ليدز في حديقة مقاطعة أتلانتيك |
How'd you feel about another trip to Morris park, then? | Open Subtitles | كيف تشعر بحيال رحله مره أخرى إلى حديقة موريس |
Come to National City park now if you don't want Cat's blood all over your hands or all over the street. | Open Subtitles | تعالوا إلى حديقة ناشيونال سيتي الآن إذا كنتِ لا تريدين دم كات ملطخ بيدك أو في جميع أنحاء الشوارع |
I had to park two blocks away, like an animal. | Open Subtitles | اضطررت الى حديقة اثنين من كتل بعيدا، مثل حيوان. |
Food goes on the picnic table, which is over there where the petting zoo should have been. | Open Subtitles | ضعوا الطعام على طاولة التنزه المكان الذي كان يجب أن يكون محلها حديقة حيوان ملاطفة |
Before this precious time passes, let's go to the zoo. | Open Subtitles | ،قبلَ أنْ ينتهي الوقت الثمين .لنذهب إلى حديقة الحيوان |
This goes against all zoo protocol that I've studied. | Open Subtitles | هذا ضد كل بروتوكولات حديقة الحيوان التي درستها |
The unexploded shells were found in the yard of the Kvaraia family. | UN | وعُثر على القذائف غير المنفجرة في حديقة أسرة كفارايا. |
The municipality identified 26 farmers' associations and 800 community Gardens and aims to improve market linkages with the urban residents. | UN | وحددت البلدية 26 رابطة للمزارعين و 800 حديقة مجتمعية وتهدف إلى تعزيز روابط السوق مع سكان المناطق الحضرية. |
They'll be rioting in the streets, on your front lawn! | Open Subtitles | سيتظاهرون في الشوارع بل في حديقة البيت الأبيض أمامك |
Most of the 14 parks of culture and recreation require a facelift: new trees and shrubs need to be planted and the funfairs are now thoroughly obsolete. | UN | وتوجد 14 حديقة للثقافة والترفيه يحتاج معظمها إلى تجديد من خلال زراعة أشجار ونباتات جديدة كما أن مرافق الترفيه قد أصبحت الآن بالية تماماً. |