"gardens" - Translation from English to Arabic

    • الحدائق
        
    • حدائق
        
    • جاردن
        
    • حديقة
        
    • والحدائق
        
    • غاردنز
        
    • البساتين
        
    • وحدائق
        
    • للحدائق
        
    • حدائقنا
        
    • جاردنز
        
    • بالحدائق
        
    • غاردن
        
    • غاردينز
        
    • حدائقها
        
    Construction of boreholes in 5 villages for water supply and establishing vegetable gardens with the distribution network for irrigation UN إنشاء الآبار في 5 قرى من أجل الإمداد بالمياه وإقامة الحدائق النباتية مع شبكة لتوزيع ماء الري
    The conference halls on either side of the plaza frame the view of the gardens, the reservoir and hillside beyond. UN وتقوم قاعات المؤتمرات على جانبي الساحة فتشكل إطارا لمنظر الحدائق وما يتجاوزها من مناظر الخزانات المائية وسفوح التلال.
    The children themselves have worked to create a green area with little gardens, and look after chickens on the land. UN وقد عمل الأطفال بأنفسهم في إنشاء بقعة خضراء تزينها حدائق صغيرة، ولديهم في قطعة الأرض دجاجات يهتمون بها.
    Availability of water has enabled women to establish kitchen gardens that have resulted in monthly savings of up to 1000 Kenyan shillings per family. UN ولقد أدى توافر المياه إلى تمكين النساء من إنشاء حدائق منزلية أدت إلى توفير ما يصل إلى 1000 شلن كيني لكل أسرة.
    I was living in Kew gardens Hills, running my biz... giving the Queens College kids something to do between classes. Open Subtitles لقد كنت اعيش فى كيو جاردن هيلز, اعمل فى الملهى الخاص بى لقد كنت اعطى لأطفال جامعة كوين شيئا ليفعلوة بين الحصص
    The municipality identified 26 farmers' associations and 800 community gardens and aims to improve market linkages with the urban residents. UN وحددت البلدية 26 رابطة للمزارعين و 800 حديقة مجتمعية وتهدف إلى تعزيز روابط السوق مع سكان المناطق الحضرية.
    They know developers don't wanna build in the gardens. Open Subtitles يعلمون أنّ المستثمرين لا يريدون البناء في الحدائق
    I found high levels of lead, which is common in urban gardens. Open Subtitles لقد وجدت مستويات عالية من الرصاص وهو شائع في الحدائق الحضرية
    Each year in these shallow gardens, giant cuttlefish gather for spawning. Open Subtitles كل سنة فى هذه الحدائق الضحلة يتجمع الحبار العملاق للبيض
    The shrike lives in lightly wooded country, olive groves and gardens. Open Subtitles الطائر يعيش في البلاد المشجرة قليلاً بساتين الزيتون و الحدائق
    I want people to see gardens and not garages. Open Subtitles أريد أن يرى الناس الحدائق . وليس الجراجات
    Caitlin Mills, raped in the'93 riots brought on in Lennox gardens. Open Subtitles اغتصبت عام 93 في تمرد حصل في الحدائق هل تذكر ؟
    I kept cochlear gardens as a young man to attract fireflies. Open Subtitles كنت أربي حدائق من القواقع في صباي لكي أجتذب اليراعات
    You know, once Brenna graduates, it will only be me and Mom at the house, and so not interested in going all Grey gardens with her. Open Subtitles تعلمون، مرة واحدة خريجي برينا، فإنه سوف يكون لي وأمي فقط في المنزل، و وحتى لا يرغبون في الذهاب كل رمادي حدائق معها.
    Speaking of roses, I'll take my tea in the ornamental gardens. Open Subtitles الحديث عن الورود، وسوف تأخذ لي الشاي في حدائق الزينة.
    Mr. Hendricks, I could take you on a Cook's tour... from Kensington gardens to the East India Docks with my eyes shut. Open Subtitles سيد هيندريك, انا استطيع ان آخذك فى جولة سياحية بدءا من حدائق كينجستون الى مقاطعة الهند الشرقية وانا مغمض العين
    And there gardens with olive and orange trees, willows, .... Open Subtitles وهناك حدائق الزيتون و أشجار البرتقال ، و الصفصاف
    They're all at the wedding on the roof gardens. Open Subtitles انهم جميعا فى حفل الزفاف فى الروف جاردن
    We are fighting hunger and malnutrition, creating 22,000 vegetable gardens for schools and families. UN ونكافح الجوع وسوء التغذية، ونقوم بإنشاء 000 22 حديقة لزراعة الخضر للمدارس والأسر.
    Plenty of space for crops, gardens, private living quarters. Open Subtitles كثير من المساحة للمحاصيل والحدائق. مسكنٌ خاصّ بنا.
    She is no longer welcome here at the Brewster Courtyard gardens Hotel. Open Subtitles انها لم تعد موضع ترحيب هنا في فندق بروستر كورتيارد غاردنز.
    Inmates partake in net fishing and building ovens as well as maintaining kitchen gardens. UN ويشارك السجناء في أنشطة الصيد بالشباك وبناء الأفران وتعهد البساتين المعيشية.
    Festivals, health or wellness-oriented tourism programmes, and the creation of inland nature parks and gardens all provide good opportunities for marketing local agricultural and rural products. UN وتوفر كل من المهرجانات، والبرامج السياحية الموجهة نحو الصحة أو العافية، وإنشاء منتزهات وحدائق طبيعية داخلية فرصاً جيدة لتسويق المنتجات الزراعية والريفية المحلية.
    Whereas NGOs are advocating for allocating more spaces for public gardens in all Lebanese regions. UN في حين تسعى الجمعيات في القطاع الأهلي إلى تخصيص مساحات أكثر للحدائق العامة في كافة المناطق اللبنانية.
    Although we did not know him for a long time, he kept our gardens beautiful, and he was sweet to us, and we will miss him. Open Subtitles مع اننا لم نعرفه منذ مده طويله لقد جعل حدائقنا جميله وكان لطيف معنا , سوف نفتقده
    My name's Beth Halloran, I'm at 114 Brodsky gardens. Open Subtitles اسميبيثهولورين، وأنا في 114برودسكي جاردنز
    All available surveillance operatives are in the gardens on foot. Open Subtitles جميع عناصر المراقبة المتاحة تُوجد بالحدائق سائرون على أقدامهم
    So I ran away to Kensington gardens and I met Tink. Open Subtitles لذا هربت إلى كينسينجتون غاردن و قابلت تينك
    Housing Authority cameras recorded the van driving into Beverly gardens at 6:00 a.m. this morning. Open Subtitles سجلت كاميرات الهيئة العامة للإسكان سيارة النقل وهي تقود في "بيفيرلي غاردينز" في السادسة من صباح هذا اليوم
    Jericho, without its fallen walls, can see its gardens blossom again. UN ويمكن ﻷريحا أن ترى حدائقها تزدهر مرة أخرى دون أن تنهار جدرانها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more