"جهازا فرعيا تابعا" - Translation from Arabic to English

    • a subsidiary organ of
        
    • a subsidiary body
        
    • subsidiary body of
        
    • subsidiary organ of the
        
    • be a subsidiary organ
        
    • is a subsidiary organ
        
    Under its statute, the Commission is a subsidiary organ of the Assembly. UN وتعمل اللجنة، بموجب نظامها الأساسي، بصفتها جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة.
    Under its statute, the Commission is a subsidiary organ of the Assembly. UN وتعمل اللجنة بموجب نظامها الأساسي، بصفتها جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة.
    Under its statute, the Commission is a subsidiary organ of the Assembly. UN وتعمل اللجنة بموجب نظامها الأساسي، بوصفها جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة.
    By virtue of its mandate, the Panel is a subsidiary body of the Commission. UN وأصبح الفريق بموجب هذه الولاية جهازا فرعيا تابعا للجنة.
    Under its statute, the Commission is a subsidiary organ of the Assembly. UN وتعمل اللجنة بموجب نظامها الأساسي، بوصفها جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة.
    Under its statute, the Commission is a subsidiary organ of the Assembly. UN وتعمل اللجنة، بموجب نظامها الأساسي، بصفتها جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة.
    Under its statute, the Commission is a subsidiary organ of the Assembly. UN وتعمل اللجنة، بموجب نظامها الأساسي، بصفتها جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة.
    Under its statute, the Commission is a subsidiary organ of the Assembly. UN وتعمل اللجنة، بموجب نظامها الأساسي، بصفتها جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة.
    Under its statute, the Commission is a subsidiary organ of the Assembly. UN وتعمل اللجنة، بموجب نظامها الأساسي، بصفتها جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة.
    Under its statute, the Commission is a subsidiary organ of the Assembly. UN وتعمل اللجنة، بموجب نظامها الأساسي، بصفتها جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة.
    Under its statute, the Commission is a subsidiary organ of the Assembly. UN وتعمل اللجنة، بموجب نظامها الأساسي، بصفتها جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة.
    Under its statute, the Commission is a subsidiary organ of the Assembly. UN وتعمل اللجنة بموجب نظامها الأساسي، بصفتها جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة.
    Just 18 months ago, we agreed as Member States to establish the Human Rights Council as a subsidiary organ of the General Assembly. UN قبل 18 شهرا فقط اتفقنا نحن الدول الأعضاء على إنشاء مجلس لحقوق الإنسان باعتباره جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة.
    The Committee is a subsidiary organ of the Security Council. UN وتعدّ اللجنة جهازا فرعيا تابعا لمجلس الأمن.
    This body could be a subsidiary organ of the General Assembly and would replace the Commission on Sustainable Development. UN وهذا المجلس يمكن أن يكون جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة يحل محل لجنة التنمية المستدامة.
    6. In the light of the decision of the General Assembly to transform the Commission on Human Settlements into the Governing Council of UN-Habitat, the status of the governing body has been strengthened, as a subsidiary body of the General Assembly. UN 6 - في ضوء قرار الجمعية العامة القاضي بتحويل لجنة المستوطنات البشرية إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، تم تعزيز وضع مجلس الإدارة بوصفه جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more