"جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن" - Translation from Arabic to English

    • the United Nations development system to
        
    He urged all agencies in the United Nations development system to meet the requirements of General Assembly Resolution 67/226 on the quadrennial comprehensive policy review in a steadfast and comprehensive manner. UN وحث جميع الوكالات في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن تفي بمتطلبات قرار الجمعية العامة 67/226 المتعلق باستعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات بأسلوب ثابت وشامل.
    These resolutions urge organizations of the United Nations development system to address systematically the funding of their operational activities and to explore, where appropriate and within the context of their multi-year planning and related financial frameworks, additional sources of financial support and alternative funding modalities. UN وتحث هذه القرارات منظمات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن تعالـج بصورة منتظمـة تمويل أنشطتها التنفيذية، وأن تستكشـف، حيثما يقتضي الأمر، في سياق أطـرها التخطيطيـة وما يتصل بهـا من أطـر مالية متعـددة السنوات، مصادر إضافية للدعـم المالـي وطرائق التمويل البديـل.
    It called upon the United Nations to strengthen the capacity of developing countries to better utilize various such modalities, and urged the United Nations development system to fully utilize joint initiatives in the interest of enhancing aid efficiency and aid effectiveness. UN ودعا الأمم المتحدة إلى تعزيز قدرة البلدان النامية على الاستفادة من مختلف هذه الأساليب على نحو أفضل، وحث جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن يستفيد بصورة كاملة من المبادرات المشتركة لصالح تعزيز كفاءة المعونة وفعاليتها.
    23. Encourages the United Nations development system to support, as appropriate, national country preparations for the Conference, upon the request of national authorities; UN 23 - تشجع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن يدعم، حسب الاقتضاء، الأعمال التحضيرية الوطنية التي تجريها البلدان للمؤتمر، إذا طلبت منه ذلك السلطات الوطنية؛
    " 19. Encourages the United Nations development system to support, as appropriate, national preparations for the World Summit, upon the request of national authorities; UN " 19 - تشجع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن يدعم، على النحو المناسب، الأعمال التحضيرية الوطنية لمؤتمر القمة العالمي، بناء على طلب السلطات الوطنية؛
    23. Encourages the United Nations development system to support, as appropriate, national country preparations for the Conference, upon the request of national authorities; UN 23 - تشجع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن يدعم، حسب الاقتضاء، الأعمال التحضيرية الوطنية التي تجريها البلدان للمؤتمر، بناء على طلب السلطات الوطنية؛
    These resolutions urge organizations of the United Nations development system to address the funding of their operational activities and to explore additional sources of financial support and alternative funding modalities, where appropriate and within the context of their multi-year planning and related financial frameworks. UN وتحث هذه القرارات منظمات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن تعالـج تمويل أنشطتها التنفيذية، وتقوم عند الاقتضاء، باستكشاف مصادر إضافية للدعـم المالـي وطرائق للتمويل البديـل، في سياق أطـرها التخطيطيـة وما يتصل بهـا من أطـر مالية متعـددة السنوات.
    These resolutions urge organizations of the United Nations development system to address the funding of their operational activities and to explore additional sources of financial support and alternative funding modalities, where appropriate and within the context of their multi-year planning and related financial frameworks. UN وتحث هذه القرارات منظمات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن تعالـج تمويل أنشطتها التنفيذية، وأن تستكشـف، حيثما يقتضي الأمر، في سياق أطـرها التخطيطيـة وما يتصل بهـا من أطـر مالية متعـددة السنوات، مصادر إضافية للدعـم المالـي وطرائق التمويل البديـل.
    " 83. Urges all the Member States and the organizations of the United Nations development system to actively participate in the High-Level Committee on the Review of South-South Cooperation with a view to formulating and reviewing the strategies as well as sharing information and their experience; UN 83 - تـحـث جميع الدول الأعضاء ومنظمات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن تشارك بنشاط في اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون فيما بين بلدان الجنوب، من أجل صياغة واستعراض الاستراتيجيات علاوة على تبادل المعلومات والخبرات؛
    83. Urges all Member States and the organizations of the United Nations development system to actively participate in the High-Level Committee on the Review of South-South Cooperation with a view to formulating and reviewing the strategies as well as sharing information and their experience; UN 83 - تـحـث جميع الدول الأعضاء ومنظمات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن تشارك بنشاط في اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون فيما بين بلدان الجنوب، من أجل صياغة واستعراض الاستراتيجيات وكذلك تبادل المعلومات والخبرات؛
    Encouraged all organizations of the United Nations development system to include reporting on their capacity-building activities in their annual reports to their respective governing bodies; UN (ز) شجعت منظمات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن تبلّغ، ضمن تقاريرها السنوية إلى مجالس إدارة كل منها، عما تضطلع به من أنشطة في مجال بناء القدرات؛
    104. Encourages the United Nations development system to strengthen operational partnerships with other multilateral organizations and other stakeholders working in countries in situations of transition from relief to development, in particular the World Bank, as appropriate; UN 104 - تشجع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن يوطد الشراكات في مجال التنفيذ مع المنظمات المتعددة الأطراف الأخرى والجهات المعنية الأخرى العاملة في البلدان التي تمر بمرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية، وبخاصة البنك الدولي، حسب الاقتضاء؛
    (j) Encourage the United Nations development system to strengthen operational partnerships with other multilateral organizations and other partners working in transition countries, particularly the World Bank. UN (ي) أن تشجع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن يوطد الشراكات التنفيذية مع المنظمات المتعددة الأطراف الأخرى والشركاء الآخرين العاملين في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، لا سيما البنك الدولي.
    " 98. Encourages the United Nations development system to strengthen operational partnerships with other multilateral organizations and other partners working in countries in situations of transition from relief to development, particularly the World Bank, as appropriate; UN " 98 - تشجع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن يوطد الشراكات التنفيذية مع المنظمات المتعددة الأطراف الأخرى والشركاء الآخرين العاملين في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية من الإغاثة إلى التنمية، لا سيما البنك الدولي، حسب مقتضى الحال؛
    104. Encourages the United Nations development system to strengthen operational partnerships with other multilateral organizations and other stakeholders working in countries in situations of transition from relief to development, particularly the World Bank, as appropriate; UN 104 - تشجع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن يوطد الشراكات التنفيذية مع المنظمات المتعددة الأطراف الأخرى وأصحاب المصلحة الآخرين العاملين في البلدان التي تمر بمرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية، لا سيما البنك الدولي، حسب مقتضى الحال؛
    104. Encourages the United Nations development system to strengthen operational partnerships with other multilateral organizations and other stakeholders working in countries in situations of transition from relief to development, particularly the World Bank, as appropriate; UN 104 - تشجع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن يوطد الشراكات التنفيذية مع المنظمات المتعددة الأطراف الأخرى وأصحاب المصلحة الآخرين العاملين في البلدان التي تمر بمرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية، لا سيما البنك الدولي، حسب مقتضى الحال؛
    In this regard, the General Assembly may wish to encourage the United Nations development system to take further measures to promote South-South and triangular cooperation in regular programme implementation at the country level, drawing on the vast experience of middleincome countries and other programme countries in the sharing of knowledge, technology transfer and fostering regional integration; UN وفي هذا الصدد، قد ترغب الجمعية العامة في أن تشجِّع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن يتخذ المزيد من التدابير الرامية إلى تشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في مجال تنفيذ البرامج العادية على الصعيد الإقليمي، مع الاستفادة من الخبرات الواسعة لدى البلدان المتوسطة الدخل وغيرها من البلدان المستفيدة من البرامج، في مجالات التشارك في المعارف، ونقل التكنولوجيا، وتعزيز التكامل الإقليمي؛
    21. Encourages the United Nations development system to foster a more inclusive approach to assisting developing countries in obtaining information about and better access to the expertise and services available within the system, in particular in non-resident agencies, and in that regard calls for the strengthening and effective use of arrangements such as system-wide knowledge management; UN 21 - يشجع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن يعزز اتباع نهج أكثر شمولا لمساعدة البلدان النامية في الحصول على المعلومات عن الخبرات والخدمات المتاحة في إطار المنظومة وتحسين فرص الوصول إليها، وبخاصة في إطار الوكالات غير المقيمة، ويدعو في هذا الصدد إلى تعزيز الترتيبات التي من قبيل إدارة المعرفة على نطاق المنظومة وإلى استخدام تلك الترتيبات بفعالية؛
    (d) Request the funds and programmes and encourage the specialized agencies and other entities of the United Nations development system to ensure system-wide interoperability of enterprise resource planning systems with the objective of providing an integrated platform for processing internal and external management information and supporting harmonized business processes and practices across the entire United Nations development system by 2016. UN (د) أن تطلب من الصناديق والبرامج أن تكفل إمكانية التشغيل البيني لنظم تخطيط الموارد المؤسسية على نطاق المنظومة، وأن تشجع الوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن تفعل ذلك، بغية توفير قاعدة متكاملة لتجهيز المعلومات الإدارية الداخلية والخارجية ودعم تحقيق الاتساق بين عمليات وممارسات تسيير الأعمال في كامل جهاز الأمم المتحدة الإنمائي بحلول عام 2016.
    (f) Encourage the United Nations development system to further promote, develop and support knowledge management systems so that recipient countries can avail themselves of knowledge and expertise that is not easily accessible at the country level, including resources at Headquarters and at the regional level and from the Secretariat and other non-resident agencies; UN (و) أن تشجع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن يواصل تعزيز نُظم إدارة المعارف وتطويرها ودعمها كي تتمكن البلدان المتلقية للمساعدة من الاستفادة من المعارف والخبرات التي لا يمكنها الحصول عليها بسهولة على الصعيد القطري، بما في ذلك الموارد الموجودة في المقر وعلى الصعيد الإقليمي والمستمدة من الأمانة العامة وغيرها من الوكالات غير المقيمة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more