"جهنم" - Arabic English dictionary

    "جهنم" - Translation from Arabic to English

    • hell
        
    • hellfire
        
    • abyss
        
    • Gehenna
        
    • perdition
        
    • fire
        
    • Pandora's box
        
    At least you won't have to go back to the hell stone. Open Subtitles ما لا يقل عن أنك لن تضطر للذهاب إلى حجر جهنم.
    It's a strange feeling when everyone's stuck in hell and you're not. Open Subtitles يشعر المرء بشعور غريب عندما يكون الجميع في جهنم وأنت لا
    Pop, when there'sno more room in hell and the devil himselfwalks the earth, don't you thinkhe'll be playing cripples and charming his wayinto the pants of many? Open Subtitles يا أبي عندما تمتليء كل غرف جهنم و الشيطان نفسه يمشي على الأرض ألا تظن أنه سيلعب دور المعاق و سيلقى أعجاباً من الجميع
    Night after night she filled me with visions of the blood red hell she longed for on earth. Open Subtitles ليلة بعد ليلة كانت تملأنى برؤى عن جهنم الحمراء الدموية . التى تشتاق لها على الأرض
    Rather than have two eyes to be cast into hellfire Open Subtitles بدلاً من أن يكون لكم عينان تحترقان بنار جهنم
    Somebody once wrote, "hell is the impossibility of reason. " Open Subtitles أحدهم كتب مرة: جهنم هي عدم القدرة على التفكير
    I know that this new Heaven will just be another hell. Open Subtitles انا اعلم ان هذه الجنه الجديده ستكون مجرد جهنم اخرى
    That is, unless you want mommy to go to hell. Open Subtitles إلا لو أنكِ تريدين أن تذهب أمكِ إلى جهنم
    There's one good thing about having these hell beasts among us we'll find better ways to kill the Open Subtitles هناك شيء جيد وحيد بوجود وحوش جهنم بيننا هو أننا سنجد طريقة أفضل حتى نتخلص منهم
    I hope you rot in hell, you fucking bitch! Open Subtitles أتنمى ان تحترقي بنار جهنم أيتها الحقيرة الغبية
    You and me are going on a car ride to hell. Open Subtitles أنت و أنا سنذهب برحلة في السيارة . إلى جهنم
    The great British writer Aldous Huxley once wondered whether this world was not another planet's hell. UN لقد تساءل الكاتب البريطاني الكبير ألدوس هاكسلي ذات مرة عما إذا كان هذا العالم جهنم كوكب آخر.
    hell of a way to get an audience with the leader of the free world. Open Subtitles جهنم من وسيلة للحصول على جمهور مع زعيم العالم الحر.
    I sure as hell wouldn't bet on paradise right now if I were you. Open Subtitles أنا متأكد من أنك في جهنم لا في الجنة الآن لو كنت مكانك
    I'm fairly certain there are people in hell being forced to do exactly that right now. Open Subtitles أنا متأكد إلى حد ما هناك أناس في جهنم إجبارهم لذلك تماما في الوقت الحالي.
    I just want to go back to hell, where everyone thinks I'm smart and funny. Open Subtitles انا فقط اريد الرجوع الى جهنم هناك حيث الجميع يعتقد اني مرح و ذكي
    "See the poor sinner in hell's torment forever? Open Subtitles انظر إلى المذنب الفقير في جهنم يتعذب إلى الأبد
    And you, if they don't return consider yourself excommunicated and you will never see the gates of hell! Open Subtitles وأنت، ان لم يعودوا اعتبر نفسك مستبعد ولن ترى ابواب جهنم بتاتاً.
    Beatrice will marry Lucifer and reign in hell, and you will be damned with us forever. Open Subtitles سوف تتزوج بياتريس لوسيفر و سوف تتربع على العرش في الجحيم و أنت سوف تلعن معنا في جهنم إلى الأبد
    Without it, there's only eternal hellfire, damnation and congressional log jam. Open Subtitles من دونه يوجد فقط جهنم أبدية،الإدانة و سجل الكونغرس المزدحم
    Daughter of Christ, have you cast your eyes upon the abyss, the land of bedlam, where Lucifer sits upon his dark throne? Open Subtitles ابنة المسيح، هل وضعت عينيك على جهنم أرض الهرج والمرج،
    That repellent Rockabilly looks like a fetus-eating queen from Gehenna. Open Subtitles الطيور على أشكالها تقع ملكة الجان من جهنم.
    I'll follow him around the Horn and around the Norway Maelstrom and around perdition's flames before I give him up. Open Subtitles إني ألاحقه من بحور القرن وحتى الدوامات النرويجية وحتى تشتعل جهنم قبل أن أتركه
    And a mortal sinner's soul burns in everlasting fire unless he confesses and truly repents! Open Subtitles وروح آثم الموبقات تخلد في جهنم ما لم يعترف ويتوب توبة نصوحة
    Goods, services and labour are flowing more freely due to the process of trade liberalization and globalization, but this has been accompanied by the opening of a Pandora's box. UN وتتدفق السلع والخدمات والعمالة بحرية أكبر بسبب عملية تحرير التجارة والعولمة، ولكن يرافق هذا فتح أبواب جهنم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more