Indonesia, Malaysia and the Philippines are planning to expand biodiesel production based on palm and coconut oils. | UN | وتخطط إندونيسيا والفلبين وماليزيا للتوسع في إنتاج الديزل الحيوي باستخدام زيت النخيل وزيت جوز الهند. |
His country expressed its appreciation for UNCTAD's work on the coconut industry, which was vital to the livelihood of its people. | UN | وأعرب عن تقدير بلده للعمل الذي يضطلع به الأونكتاد بشأن صناعة جوز الهند التي تتسم بأهمية حيوية كمصدر رزق لشعب بلده. |
Except for coconut and fresh tuna fish, 90 per cent of our food items are imported from overseas. | UN | فـ 90 في المائة من موادنا الغذائية تستورد من الخارج باستثناء جوز الهند وسمك التونا الطازج. |
Extra towels are here, coconut water in the mini. | Open Subtitles | الفُوَط الإضافيّة هنا، ماء جوز الهند بالثلّاجة الصغيرة. |
Agricultural production is primarily subsistence and is concentrated on small farms; the most important commercial crops are coconuts and breadfruit. | UN | فالإنتاج الزراعي معاشي بالدرجة الأولى ويتركز في مزارع صغيرة؛ وأهم المحاصيل التجارية هي جوز الهند وثمار شجرة الخبز. |
You know, in World War II, they used coconut water in the I.V. solutions when they ran out of glucose. | Open Subtitles | ،كما تعلمين، في الحرب العالمية الثانية استخدموا ماء جوز الهند في محاليل المضادات الحيوية عندما نفد منهم الجلوكوز |
I'm sorry, did a coconut just land on your head? | Open Subtitles | أنا آسف، لم جوز الهند فقط تهبط على رأسك؟ |
I got little umbrellas for each one, and a little coconut thing. | Open Subtitles | لدي مضله لكل واجد منهم في شيء صغير من جوز الهند |
There is one set of islands, however, that is so remote that even the coconut couldn't reach it. | Open Subtitles | هناك فقط مجموعة واحدة من الجزر بعيدة جداً لدرجة حتي جوز الهند لم يستطع الوصول هناك |
Only the ocean breezes and coconut trees can help me now. | Open Subtitles | نسيم المحيط وأشجار جوز الهند يمكنها فقط أن تساعدني الآن |
Well, what about me? I drank four bottles of coconut water. | Open Subtitles | ماذا عني لقد شربت اربعة زجاجات من ماء جوز الهند |
Oh, speaking of which, do you want some mutton and coconut milk? | Open Subtitles | وبمناسبة الحديث عنها، أترغبين في بعض الضأن وحليب جوز الهند ؟ |
Don't be surprised if you find five chocolates missing and three gross coconut ones with a bite taken out. | Open Subtitles | لا تتفاجأ إذا وجدت خمس قطع شوكولاته مفقودين وثلاثة حبات من جوز الهند وأحدهما مقضوم جزءً منها. |
coconut and copra production, selected small island developing States | UN | إنتاج جوز الهند ولب جوز الهند، في دول جزرية صغيرة نامية مختارة |
It was demonstrated how the wall is being strengthened by the planting of coconut trees. | UN | وجرى توضيح كيفية دعم الحواجز بغرس أشجار جوز الهند. |
The Group contacted the company, which replied that a coconut processing industry had purchased the vehicles to support its operations near Abidjan. | UN | فاتصل الفريق بالشركة، التي ردت بأن المركبات اشترتها شركة لمعالجة جوز الهند من أجل دعم عملياتها بالقرب من أبيدجان. |
And in South-East Asia, coconut and palm yields can also be expected to decline because of lower-than-average rainfall. | UN | ويمكن أيضا توقع هبوط غلة جوز الهند والنخيل في جنوب شرقي آسيا بسبب قلة كميات اﻷمطار عن المتوسط. |
Crops, mainly coconut trees, were seriously damaged. | UN | كما لحق تلف بالغ بالمحاصيل، وبصورة رئيسية بأشجار جوز الهند. |
Agricultural production is primarily subsistence and is concentrated on small farms; the most important commercial crops are coconuts and breadfruit. | UN | فالإنتاج الزراعي معاشي بالدرجة الأولى ويتركز في مزارع صغيرة؛ وأهم المحاصيل التجارية هي جوز الهند وثمار شجرة الخبز. |
The most important commercial crops were coconuts and breadfruit. | UN | وأهم المحاصيل التجارية هي جوز الهند وثمار الخبز. |
Do you know how many coconuts I have lost in the bargain? | Open Subtitles | هل تعلم كم عدد ثمرات جوز الهند التى خسرتها فى تجارتى؟ |
Small-scale industry is limited to handicrafts, tuna processing, and copra. | UN | وتنحصر الصناعة الصغيرة الحجم في الحِرف اليدوية ومعالجة سمك التونة ولب جوز الهند. |
And here we have the raspberry and chocolate mousse with a kola nut and coco mousse in the center. | Open Subtitles | وهنا لدينا قشدة التوت والشوكولا مع بذور الكولا وقشدة جوز الهند في المنتصف. |
nutmeg makes all the difference in the world. | Open Subtitles | جوز الهند يصنع كُل الفرق في العالم |