The World Food Programme has cleared roads to provide relief to starving populations in Angola, Mozambique and the Sudan. | UN | وقام برنامج اﻷغذية العالمي بإزالة اﻷلغام من الطرق لتوفير اﻹغاثة للسكان المتضورين جوعا في أنغولا والسودان وموزامبيق. |
We are talking here of 1.5 billion people around the world who are today victims of abject poverty and 800 million who are starving. | UN | ونحن نتكلم هنا عن بليون ونصف بليون من الناس حول العالم هم اليوم ضحايا الفقر المدقع، و 800 مليون نسمة يتضورون جوعا. |
starving day by day while your little ones die afore you. | Open Subtitles | يتضورون جوعا يوما بعد يوم بينما اولادكم تموت السالفة لك. |
These folks would starve to death trying to get over these mountains. | Open Subtitles | كان سيموت الجميع جوعا وهم يحاولون ان يجدوا طريقهم في الجبال |
I'm freakin'starved. I didn't get to eat anything today. | Open Subtitles | اني أتضور جوعا انا لم اتناول اي شئ اليوم |
According to the United Nations own reports, 20 per cent of the population of Bihac is at risk of starvation. | UN | ووفقا للتقارير الصادرة عن اﻷمم المتحدة ذاتها، يلاحظ أن ٢٠ في المائة من سكان بيهاتش معرضون للموت جوعا. |
It generates luxury, ostentation and waste for the few while millions die of hunger worldwide. | UN | ففي الوقت الذي تولَّد الرفاهية والفخامة التفاخرية والتبذير لقلة من الناس، يموت الملايين في العالم جوعا. |
- I thought you wasn't hungry. - Oh, I'm starving. | Open Subtitles | اعتقدت انك لم تكن جائعا لا انا اتضور جوعا |
I've been seeding all morning and I'm dead starving, so... | Open Subtitles | كنت ابذر طوال الصباح وانا الان اتضور جوعا لذا |
Must have been in there for days. He was starving. | Open Subtitles | يبدو أنه كان هناك لعدة أيام كان يتضور جوعا |
Oh, he did, but he's in Somalia for a week airlifting food and water to starving children. | Open Subtitles | أوه، فعل، لكنه في الصومال لمدة أسبوع النقل الجوي الغذاء و الماء لأطفال يتضورون جوعا. |
Come on. Bring some food over here, we're starving! | Open Subtitles | هيا, لتجلب بعض الطعام هنا اننا نتضور جوعا |
I lost my balloon. I lost my pixie dust. I'm starving. | Open Subtitles | لقد فقدت البالون، لقد فقدت عبار السحري أنا أتضور جوعا |
She went out on the street because my children were starving. | Open Subtitles | ولئن تطوعت فأصبحت ذات بطاقة فلأن الأطفال كانوا يتضورون جوعا |
It's you who open the sack and now we all starve. | Open Subtitles | أنت من فتح هذا الكيس والأن سوف نموت كلنا جوعا |
Had it my way I'd just let you starve. | Open Subtitles | تحصلت عليها بطريقتي , سأجعلك فقط تتضور جوعا |
The way I calculate it, we can all starve or with proper rationing and cultivation, three-quarters of us can survive. | Open Subtitles | طبقا لحساباتي فأننا سوف نموت جوعا و مع الزراعة و توزيع الحصص الصحيح فأن ثلاثة ارباعنا سوف ينجو |
Let's talk more about that later. Right now I'm starved. | Open Subtitles | فلنتحدث عن هذا لاحقا فـ الان انا أتضور جوعا |
No matter how good things got, we were still slaves building a railway, being starved to death. | Open Subtitles | ليس مهم ماذا وكم صنعنا فنحن لازلنا عبيد نبني السكة الحديد ونتضور جوعا حتي الموت |
It is said that 108 out of 530 prison inmates died from starvation, sickness and hard work during one year in Boke Pyin prison labour camp. | UN | وقيل أن ١٠٨ من بين ٥٣٠ سجينا ماتوا جوعا ومن المرض والعمل الشاق في خلال سنة واحدة في معسكر عمل سجن بوكي بيين. |
It is aggravating hunger and malnutrition for poor families, women, children and persons with disabilities and causing rising unemployment. | UN | إن تلك الأزمة تعني جوعا وسوء تغذية شديدين بالنسبة للأسر الفقيرة والنساء والأطفال وذوي العاهات، وتتسبب في زيادة البطالة. |
I should be starving, but I-I'm not really hungry at all. | Open Subtitles | وأنا أتضور جوعا ولكن حقا أنا لست جائع على الإطلاق |
They are wondering whether the 1998-1999 budget will leave them hungrier than did the budget of the 1996-1997 biennium. | UN | وهم يتساءلون عما إذا كانت الموازنة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ ستتركهم أشــد جوعا مــن ميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
Backbreaking work, and all we ever are is famished. | Open Subtitles | عمل مرهق للغاية , وايضا نكاد نموت جوعا |
- Waiter, I'm starvin'over here! - He was totally impatient. | Open Subtitles | ايها النادل , انا اتضور جوعا , هنا كان عديم الصبر تماما |