"جوما" - Translation from Arabic to English

    • Juma
        
    • Goma
        
    • Jumma
        
    • Geum-ja
        
    • Joma Secu
        
    Juma wanted the CIP module and he was willing to pay for it. Open Subtitles جوما أراد الجهاز و كان مستعدا للدفع من أجله
    There are people on the inside who are actively aiding Dubaku and the Juma regime. Open Subtitles هناك اشخاص من الداخل يقومون بمساعدة دوباكو و مساعدة تيار جوما
    This is Juma. He's your personal maid. Anything you want, ask him. Open Subtitles هذا جوما سيكون خادمكما الشخصى أطلبا منه أى شىء تريدانه
    The aircraft is on the ground until further notice at Goma Airport. UN والطائرة موجودة الآن في مطار جوما إلى حين إشعار آخر.
    The humanitarian lifeline from the Goma airport established by the United Nations with the assistance of French forces had to be immediately suspended. UN وتوجب على الفور توقيف تشغيل الجسر الجوي الذي أنشأته اﻷمم المتحدة، بمساعدة القوات الفرنسية، انطلاقا من مطار جوما.
    This was reported, for example, in the case of the Jumma people of the Chittagong Hill Tracts in Bangladesh, many of whom have sought refuge in Tripura, India. UN وهذا هو ما نقلته التقارير على سبيل المثال في حالة شعب جوما في مناطق تلة شيتاغونغ في بنغلاديش، الذي لجأ عدد كبير منه إلى تريبورا، الهند.
    Also in Europe are the FDLR external relations commissioner Juma Ngilinshuti and its executive secretary Callixte Mbarushimana. UN ويعيش في أوروبا أيضاً مفوض القوات الديمقراطية لتحرير رواندا للعلاقات الخارجية، جوما نغيلينشوتي، وأمينها التنفيذي، كاليكست مباروشيمانا.
    Professor Juma stressed the vital role that the Commission could play in the promotion of science and technology to meet the Millennium Development Goals. UN وأكد البروفيسور جوما على الدور الحيوي الذي يمكن للجنة أن تقوم به في مجال النهوض بالعلم والتكنولوجيا من أجل تحقيق أهداف التنمية للألفية.
    Mr. Juma Kisaame, General Manager, DFCU Leasing Company, Uganda UN السيد جوما كيسام، مدير عام، شركة DFCU للإجارة، أوغندا
    The Sudan has also rendered similar support to the West Nile Bank Front rebels of Juma Oris who operate from bases within its territory against Uganda, in contravention of the Charters of the United Nations and of the Organization of African Unity. UN وقدمت السودان أيضا دعما مماثلا إلى متمردي جوما أوريس الذين يقومون بعملياتهم ضد أوغندا انطلاقا من قواعد داخل أراضيه مما يخالف ميثاقي اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Almeida's working for the Juma regime. Open Subtitles 'ألمييدا يعمل لصالح تيار 'جوما
    The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Juma Duni Haji, Minister for Health of the United Republic of Tanzania. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد جوما دوني حجي، وزير الصحة في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    “It is a tectonic shift to the East with shattering implications,” says Calestous Juma, a Kenyan professor at Harvard University who advises the African Union on technology policy. News-Commentary يقول كاليستوس جوما الأستاذ الكيني بجامعة هارفارد، والذي يستشيره الاتحاد الأفريقي في كل ما يتصل بالسياسات الخاصة بالتكنولوجيا: ampquot;إنه تحول هائل نحو الشرق ولسوف تترتب عليه عواقب عميقةampquot;.
    There are roughly 2,000 African students in China, most of whom are pursuing engineering and science courses. According to Juma, that number is expected to double over the next two years, making China “Africa’s leading destination for science and engineering education.” News-Commentary تنعكس إحدى الفرص الضخمة التي يحملها هذا التحول على التعليم. فهناك ما يقرب من 2000 طالب أفريقي يدرسون في الصين، وأغلبهم يتلقون مناهج هندسية وعلمية. ويرى جوما أن هذا الرقم من المتوقع أن يتضاعف في غضون العامين القادمين، الأمر الذي يجعل من الصين المقصد الأول للدارسين الأفارقة في مجالات العلوم والهندسة.
    So we will go to the Shebeen Josie in Goma. Open Subtitles اذن , نحن سوف نذهب الى شبين جوزي في جوما
    I'm not going to Goma. I'm going to the Republic of the Congo. Open Subtitles لن اذهب الى جوما سوف اذهب الى جمهورية الكونغو
    Furthermore, the Assembly URGES the Congolese parties to comply with the Goma Statements of Commitment, to strictly implement them with a view to accelerating the re-establishment of State authority in the Kivus, and promote the socio-economic development of the two provinces; UN علاوة على ذلك، يحث الأطراف الكونغولية على احترام التزامات جوما وعلى تنفيذها بدقة بغية التعجيل باستعادة سلطة الدولة في مقاطعتي كيفو وتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية فيهما؛
    It is further reported that the families of these persons, who remained in Goma, have been subjected to repeated harassment by the RCD. UN وقد أفيد أيضا بأن أسر هؤلاء الأشخاص التي بقيت في جوما قد تعرضت لمضايقات متكررة من جانب التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية.
    66. Violence against the Jumma in the CHT escalated steadily in 2011/2012. UN 66- وتصاعد العنف باطراد ضد جماعة جوما في تلال تشيتاغونغ في الفترة 2011-2012.
    A representative of a women's organization in the same region spoke of the constant insecurity felt by Jumma women and described incidents of sexual harassment and rape by members of the armed forces and settlers. UN وتحدثت ممثلة لمنظمة نسائية من هذه المنطقة نفسها عن عدم الأمان الدائم الذي تشعر به نساء جوما ووصفت حوادث تنطوي على مضايقة جنسية واغتصاب من قبل أفراد من القوات المسلحة ومستوطنين.
    Geum-ja taught me how to lament my past lives. Open Subtitles جوما جيا .. علمتني كيف أرثي حياتي الماضية
    But there is no warrior among us who cannot claim Joma Secu. Open Subtitles لكن ليس هناك محارب بيننا لا يستطيع المطالبة بحق جوما سيكو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more