"جون كلود" - Translation from Arabic to English

    • Jean-Claude
        
    Jean-Claude, you have 12 years, 9 months, 5 days to live. Open Subtitles جون كلود لديك 12 سنة 9 أشهر 5 أيام لتعيشها
    Jean-Claude Van Damme's robbing a post office. I need back-up. Open Subtitles جون كلود فاندام يسرق مكتب البريد، أحتاج إلي دعم
    Despite the evidence against Jean-Claude Duvalier, the judge had dismissed all crimes against humanity. UN ولاحظت أنه رغم ثبوت الأدلة على إدانة جون كلود دوفاليي، أسقط القاضي جميع الدعاوى المتعلقة بالجرائم ضد الإنسان.
    For a long time, Jean-Claude was one of the greatest adventurers the world has ever known. Open Subtitles لمدة طويلة كان جون كلود من المغامرين العظماء الذين عرفهم العالم
    First Jean-Claude became assistant vice-manager of a shopping center, sub-level 2. Open Subtitles في البداية كان جون كلود مساعداً في مركز للتسوق برتبة منخفضة
    Jean-Claude, may I call you Jean-Claude? Open Subtitles جون كلود هل يمكنني أن أناديك بـ جون كلود؟
    I'm Jean-Claude Van Damme. It makes no sense, it's all bullshit. Open Subtitles أنا جون كلود فاندام ذلك غير منطقي، إنه هراء
    OK, good. May I call you Jean-Claude? Open Subtitles حسناً، جون كلود هل يمكنني أن أناديك بـ جون كلود؟
    Jean-Claude Van Damme has been convicted for 3 years. Open Subtitles أن جون كلود فاندام حكم عليه ثلاث سنوات.
    Jean-Claude Van Damme, as mentioned earlier, will serve 1 year for extortion of funds. Open Subtitles جون كلود فاندام كما ذكر سابقاً سيسجن لمدة عام لجريمة إبتزاز نقود
    The Minister also highlighted the case of Jean-Claude Duvalier and the Government's aim to sensitize the legal authorities to the international conventions relating to crimes against humanity and serious violations of human rights. UN وسلط الوزير الضوء أيضاً على قضية جون كلود دوفاليي وسعي الحكومة إلى توعية السلطات القانونية بأحكام المعاهدات الدولية المتعلقة بالجرائم ضد الإنسانية والانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان.
    It was concerned, however, that Haiti's attitude to holding former President Jean-Claude Duvalier to account had seriously damaged its credibility with regard to the upholding of a core and fundamental element of human rights. UN بيد أنها تشعر بالقلق لأن موقف هايتي من محاسبة الرئيس السابق جون كلود دوفاليي قد أضر كثيراً بمصداقيتها فيما يتعلق بالتقيد بمبادئ حقوق الإنسان الرئيسية والأساسية.
    Their strategy worked. Luxembourg’s finance minister, Jean-Claude Juncker, diplomatically declared after the December meeting that, “The result could have been worse.” News-Commentary ولقد نجحت استراتيجيتهم. فبعد اجتماع ديسمبر أعلن جون كلود جانكر وزير مالية لوكسمبورج بلغة دبلوماسية أن النتيجة كانت قد تصبح أسوأ.
    PALO ALTO – Once upon a time, European Central Bank President Jean-Claude Trichet communicated effectively with the outside world. Not anymore. News-Commentary بالو ألتو ـ يحكى أن رئيس البنك المركزي الأوروبي جون كلود تريشيه كان في سالف العصر والأوان قادراً على التواصل والتفاهم مع العالم الخارجي، ولكن يبدو أن دوام الحال من المحال.
    - Uh, that's me doing a Jean-Claude Van Damme split between two beds. Open Subtitles هذا،هذا أنا أمثُل شخصية "جون كلود فان" وإنتقاله بين سريرين
    Yes, sir, two men. A Frenchman named Jean-Claude Clermont Open Subtitles أجل سيدي، رجلان، فرنسي يدعى (جون كلود كليرمون)
    Listening Jean-Claude, I was gonna call you right after your vacation was over. Open Subtitles إسمع يا جون كلود كنت سأتصل بك... مباشرة بعد أن تنتهي عطلتك...
    I came to ask if you feel like taking over Jean-Claude's job. Open Subtitles جئت إليك لكي أسألك إذا كانت لديك الرغبة لتحل محل(جون كلود)
    Jean-Claude, 58 years old... single, no children. Open Subtitles جون كلود عمره 58 سنة أعزب لا أطفال
    There is also the case of journalist Jean-Claude Kavumbagu, imprisoned since July 2010 on charges of treason: questions regarding the legal basis of his case and concerns about its slow pace have been raised. UN ويضاف إلى هذه القضية قضية الصحفي جون كلود كافونباغو المعتقل منذ تموز/يوليه 2010 والمتهم بالخيانة والذي أُثيرت بشأنه تساؤلات وشكوك بشأن الأساس القانوني للقضية بسبب تباطؤ الإجراءات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more